=== نمونهای از واژگان سکایی برجای مانده ===
تنها آثار بازمانده از زبان سکایی باستان، برخی اسامی افراد، قبیلهها و مکانها در کتیبههای یونانی منطقه پنتوس و در آثار یونانی است، که بر اساس آنها و به کمک زبانهای ایرانی باستان (اوستایی و فارسی باستان) و نام چند مکان (تپه، رودخانه در اوکراین و جنوب روسیه)، میتوان برخی از واژههای این زبان را بازسازی کرد.<ref name="rezaee" /> ▼
دانشمندان زیادی سکاها را اجداد اصلی ترکها و آنها را ترکان باستان میدانند و از رابطه ی زبان سکایی با ترکی سخن به میان آورده اند، در جدول "نمونه اشتراکات زبان سکایی با ترکی" نمونه ای از این کلمات را میبینیم:
{| class=”wikitable sortable”
|+ جدول نمونه اشتراکات زبان سکایی با ترکی
|-
! scope=”col” | منبع
! scope=”col” | در ترکی
! scope=”col” | ترجمه
! scope=”col” | در سکایی
|-
| A. Chay 2002, 155<ref name=":0">{{یادکرد کتاب|عنوان=^ a b c d e f g h A. Chay, Assyrian Cuneiform Documents: Scythians/The Turks, Ankara, 2002, p. 155, ISBN 975-6782-55-2, 975-6782-56-0|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || onarmak || نگهداری || anira
|-
| Ocak 2002; Haussig 1999, 213<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Katalin U. Kő̈halmi, Hans Wilhelm Haussig, Gods and Myths of Central Asia and northern Eurasia, Vol.1, Klett-Cotta, 1999, p.213|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref>|| Yer-Sub || الهه زمین || Api
|-
| G.Dremin, 2006<ref name=":1">{{یادکرد کتاب|عنوان=a b c d e f Dremin George Ivanovitch, Scythian Vocabulary, 2006|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || Api/Apai || مادر اصلی || Api
|-
| Zakiev, 1986, 27<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=M.J. Zhăkiev, Tatars: the problems of history and language, 1995, p.24 [Zakiev MZ, 1986, 27]|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || Ebi, برکت || الهه زمین || Api
|-
| Ármin Vámbéry 1885, 119<ref name=":2">{{یادکرد کتاب|عنوان=a b Ármin Vámbéry, The Turkish people in it's ethnological and ethnographic relationships, F. A. Brockhaus, 1885, p.119|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || Abias روح باران || الهه زمین || Api
|-
| Ármin Vámbéry 1885, 119<ref name=":2" /> || Abis, yağmuru çağıran şaman || الهه زمین || api
|-
| G.Dremin, 2006<ref name=":1" /> || aryk, آب روان || رودخانه || arar
|-
| Latyshev 1947, 307<ref name=":3">{{یادکرد کتاب|عنوان=a b Latyshev, “Proceedings of ...“, VDI, 1947, No. 1, p. 307|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || yarım || _ || arima
|-
| Latyshev 1947, 307<ref name=":3" /> || sepi, چشم || _ || aspoi
|-
| G.Dremin, 2006<ref name=":1" /> || spu, چشم || _ || spu
|-
| || Yarim sepi / Yarim spu || تک چشم || arimospai
|-
| Gasanov 2002, 210<ref name=":4">{{یادکرد کتاب|عنوان=a b Zaur Gasanov, Royal Scythians, p. 210|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || soy || _ || sai
|-
| Gasanov 2002, 210<ref name=":4" /> || Arpağ راحب یا صاحب زمین || _ || arpok
|-
| A. Chay 2002, 155<ref name=":0" /> || otur || نشستن || arta
|-
| Karl Friedrich Merleker 1841, 14 (-> Meyve işleme tarzı aynıdır)<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Karl Friedrich Merleker, textbook of historical-comparative geography, Vol. 3, Leske, 1841, p. 14|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || akşa/aşi || آب میوه || aschy
|-
| A. Chay 2002, 155<ref name=":0" /> || doldur || پرکردن || daldu
|-
| || nar _a || مرد زنانه || enarei
|-
| Latyshev 1893, 63<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Latyshev V.V., 1893, p.63|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || anair || مرد زنانه || enarei
|-
| G.Dremin, 2006<ref name=":1" /> || enar, از دست دادن مردانگی || اخته || enarei
|-
| A. Chay 2002, 155<ref name=":0" /> || gök || آسمان || gik
|-
| A. Chay 2002, 155<ref name=":0" /> || çoğal || ضرب || irchigi
|-
| Gasanov 2002, 216<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Zaur Gasanov, Royal Scythians, p. 216|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || Kola برنزی; kylych; kilic || _ || kolak
|-
| A. Chay 2002, 155<ref name=":0" /> || kat || پیوستن || kutta
|-
| Mlasowsky 2006, 33<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Alexander Mlasowsky, Imagines imperii: Greek and Roman portraits of a North German collection, Philipp von Zabern Publishing, 2006, p.33|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || kur/koy; kur başa || یک نوع کلاه || kyrbasia
|-
| Gasanov 2002, 216<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Zaur Gasanov, Royal Scythians, p. 204|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || Alp شجاع || _ || Lipok
|-
| G.Dremin, 2006<ref name=":1" /> || er || مرد || oior
|-
| Karl Steuerwald 1974, 268<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Karl Steuerwald, German-Turkish Dictionary, Otto Harrassowitz Publishing, 1974, p.268|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || patak, pataklamak/ضرب و شتم || ضرب و شتم / کشتن || pata
|-
| G.Dremin, 2006<ref name=":1" /> || bat || ضرب و شتم / کشتن || pata
|-
| _ || Er patak || _ || Oiorpata
|-
| Albrecht Wirth 1905, 184<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Albrecht Wirth, Asian and Eastern European History, Volumes 1-2, Gebauer-Schwetschke office and print publishers, 1905, p.184|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || sügä || تبر || Sagar
|-
| Karatay 2003, 161<ref name=":5">{{یادکرد کتاب|عنوان=a b Osman Karatay, Iran and Turan: Eurasia and Middle East at the time of imaginary nations, Ayse Demiral, 2003, p.161|نام خانوادگی=|نام=|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=}}</ref> || Targit, اسمی ترکی || _ || Targitai
|-
| Karatay 2003, 161<ref name=":5" /> || Tarkutay, سالار || _ || Targitai
|-
| A. Chay 2002, 155<ref name=":0" /> || yol || راه || val
|-
| A. Chay 2002, 155<ref name=":0" /> || vuruş || عکس || vurun
|}
▲آثار بازمانده از زبان سکایی باستان، برخی اسامی افراد، قبیلهها و مکانها در کتیبههای یونانی منطقه پنتوس و در آثار یونانی است، که بر اساس آنها و به کمک زبانهای ایرانی باستان (اوستایی و فارسی باستان) و نام چند مکان (تپه، رودخانه در اوکراین و جنوب روسیه)، میتوان برخی از واژههای این زبان را بازسازی کرد.<ref name="rezaee" />
رضایی باغبیدی، ۲۲ واژه را گردآوری کردهاست:<ref name="rezaee" />
|