تفاوت میان نسخه‌های «شجاع‌الدین شفا»

جز
پس از آغاز جنگ جهانی دوم و اشغال فرانسه و سپس ایران، به کشورش بازگشت و به عنوان مترجم در رادیو استخدام شد، هم‌زمان فعالیت سیاسی را نیز آغاز کرد و از بنیان‌گذاران حزبی شد به نام [[میهن‌پرستان (حزب)|میهن‌پرستان]]، با [[میهن‌پرستان (روزنامه)|روزنامه‌ای]] به همین نام که سرمقاله‌هایش را شجاع‌الدین شفا می‌نوشت. تا سال [[۱۳۵۷]]، حدود شصت عنوان ترجمه و تألیف از شجاع‌الدین شفا به چاپ رسید. وی مترجم کتاب سه جلدی [[کمدی الهی]] شاهکار ادبیات ایتالیایی، اثر [[دانته آلیگیری]] به زبان فارسی است. همچنین آثاری از [[گوته]] ([[دیوان شرقی و غربی]]) و [[آندره ژید]] و شاعران رمانتیک فرانسه مانند [[لامارتین]] و [[شاتوبریان]] را نیز به فارسی درآورده‌است.
 
شفا در سال ۱۳۵۲ مأمور ساخت «کتابخانه ملی پهلوی» در قلب تهران می‌شودشد. بنا بود این کتابخانه بنا بوددر ظرف ده سال به بهره‌برداری برسد و دراز همان ابتدا،ابتدا ششصد هزار عنوان کتاب و بیش از ۲۵ هزار عنوان نشریه را در خود جای دهد. سمینارها و جلسه‌های متعددی برای طرح ریزی کتابخانه برگزار شد، مشاوران فراوانی از سراسر جهان برای کتابخانه استخدام شدند، مسابقه‌ای جهانی برای انتخاب معمار کتابخانه برپا شد که بیش از سه هزار شرکت‌کننده داشت و یک شرکت آلمانی در آن برنده شد اما کلنگ کتابخانه هیچگاه به زمین زده نشد.<ref>{{یادکرد وب| نشانی = http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2010/04/100418_l11_shafa_obituary.shtml| عنوان = شجاع‌الدین شفا؛ حکایت دین ستیزی از دیار قم}}</ref>
 
وی قبل از [[انقلاب سال ۱۳۵۷]]، عهده‌دار سمت‌های علمی و فرهنگی مختلفی بود؛بود. از جمله مدتی دبیرکل شورای فرهنگی سلطنتی بود و همچنین ریاست [[کتابخانه ملی پهلوی]] را بر عهده داشت که بعدقرار بود پس از کتابخانه مجلس شورای ملی بزرگ‌ترین کتابخانه کشور به‌شمار می‌رفتباشد.<ref>[http://www.voanews.com/persian/archive/2003-07/a-2003-07-29-38-1.cfm?moddate=2003-07-29 دانش و جامعه: گفتگو با شجاع‌الدین شفا، نویسنده و متفکر نامدار معاصر ایران در سه بخش - ۲۰۰۳-۰۷-۲۹<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref>
 
وی دارای درجهٔ دکترا در رشته ادبیات تطبیقی از [[فرانسه]] بود و پس از [[انقلاب سال ۱۳۵۷]] تا آخر عمر در [[فرانسه]] زندگی کرد. این نویسندهٔ ایرانی در روز ۲۷ فروردین ۱۳۸۹ خورشیدی درگذشت.<ref>{{یادکرد وب| نشانی = http://www.radiofarda.com/archive/news/20100417/143/143.html?id=2016481| عنوان = شجاع‌الدین شفا، ادیب و مترجم سرشناس ایرانی در گذشت | تاریخ بازدید = ۲۸ فروردین ۱۳۸۹| تاریخ = | ناشر = رادیو فردا | زبان = فارسی}}</ref>
 
== فعالیت‌های سیاسی ==
بجز مدت کوتاهی فعالیت سیاسی، شفا بیشتر عمر خود را صرف فعالیت‌های فرهنگی نمود.<ref name="Lida"/> وی مدتی رایزن فرهنگی [[محمدرضا شاه پهلوی]] بود و برخی نطق‌های او را تهیه می‌کرد. <!-- که مشهورترین آن‌ها جمله «کورش، آسوده بخواب که ما بیداریم...» است.{{مدرک}} -->ایده برگزاری [[جشن‌های ۲۵۰۰ ساله شاهنشاهی ایران]] او نقش مهمی در سیاست‌گذاری‌های فرهنگی شاه ایفا کرد، به ویژه در سیاست‌های ملی‌گرایانه شاهنشاهی و اندیشه بزرگداشت و احیای «عظمت» ایران باستان و نکوهش آثار فرهنگ اسلامی و حملهٔ اعراب به ایران. شجاع‌الدین شفا نویسنده سخنرانی‌های مهم شاه شد. ایده تغییر تقویم ایران از هجری خورشیدی به شاهنشاهی نیز به شجاع‌الدین شفا نسبت داده می‌شود. واپسین سال‌های خدمت شجاع‌الدین شفا به دربار شاهنشاهی، متمرکز بر برپایی کتابخانه‌ای عظیم شد که به دستور محمدرضا شاه،شاه بنا بود ایران را به کتاب‌خانه‌های مهم جهان پیوند دهد و الگویی برای دیگر کشورها شود.<ref>[http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2010/04/100418_l11_shafa_obituary.shtml شجاع‌الدین شفا؛ حکایت دین‌ستیزی از دیار قم - بی بی سی]</ref> همچنین بعضی از منابع از دست داشتن او در نگارش کتاب [[به سوی تمدن بزرگ]] حکایت دارند.<ref>ابوالهول ایرانی، امیرعباس هویدا و معمای انقلاب ایران، عباس میلانی، نشر پیکان، شابک: ۹۶۴-۳۲۸-۱۲۹-۹</ref>
 
== سمت‌های اداری ==
۹۳

ویرایش