میر شمس‌الدین ادیب‌سلطانی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
با فرض حسن نیت ویرایش 151.240.171.77 (بحث) خنثی‌سازی شد: بدون منبع. (توینکل)
برچسب: خنثی‌سازی
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
'''میر شمس‌الدین ادیب‌سلطانی''' (زادهٔ ۱۳۱۰)، [[پزشک]]، [[فیلسوف]]، [[زبان‌شناس]]، [[نقاش]]، [[نویسنده]] و مترجم متون مهم ادبی و فلسفی است. او مترجم [[ارغنون (کتاب)|منطق ارسطو]]، [[سنجش خرد ناب]] [[کانت]] و همچنین [[رساله منطقی-فلسفی|رسالهٔ منطقی-فلسفی]] [[ویتگنشتاین]] به [[زبان فارسی]] است. وی به‌زبان‌های [[زبان انگلیسی|انگلیسی]]، [[زبان آلمانی|آلمانی]]، [[زبان فرانسه|فرانسه]]، [[زبان یونانی باستان |یونانی باستان]]، [[زبان عربی|عربی]]، [[زبان ایتالیایی|ایتالیایی]]، [[زبان روسی|روسی]]، [[زبان عبری|عبری]]، [[زبان ارمنی|ارمنی]]، [[زبان لاتین|لاتین]]، [[فارسی میانه]]، [[زبان پارتی|پارتی]]، [[زبان اوستایی|اوستایی]] و [[زبان‌هایزبان‌ ایرانی باستان|زبان‌هایزبان‌ پارسی باستان]] مسلط است.<ref name="Hamshahri-mag">اکبری، علی. [http://www.hamshahrimags.com/NSite/FullStory/News/?Id=1033 ''اندیشه‌های آقای مترجم: درآمدی بر سبک ترجمه دکتر میرشمس‌الدین ادیب سلطانی'']. گروه مجلات همشهری، ۱۹ بهمن ۱۳۸۹.</ref>
 
== زندگی‌نامه ==