گفت‌وگو (داستان): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
NMasiha (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏جایگزینی با [[وپ:اشتباه|اشتباه‌یاب]]: ریزه‌کاری‌ها⟸ریزه کاری‌ها
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
'''گفت‌وگو'''<ref>{{یادکرد فرهنگستان | مصوب=گفت‌وگو | بیگانه=dialog/ dialogue , lines | بیگانه در فارسی= | حوزه=هنرهای نمایشی | دفتر=ششم | بخش=فارسی | سرواژه=گفت‌وگو}}</ref> یا '''دیالوگ''' در مورد [[داستان]]، [[فیلم]] و [[نمایشنامه]]، یعنی همان گفتگوهای شخصیت‌ها در [[روایت]] که تابع ریزه کاری‌ها و قواعد مربوط به خود است. دیالوگ در مقابل مونولوگ ([[تک‌گویی]]) است.
'''گفتگو'''<ref>''گفتگو'' از واژه‌های مصوب [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] به جای ''dialogue'' یا ''dialog'' در انگلیسی و در حوزهٔ [[هنرهای نمایشی]] است. {{یادکرد وب |نویسنده = |نشانی=http://www.persianacademy.ir/UserFiles/File/Mosavvab/06_Latin.rar |عنوان=فرهنگ واژه‌های مصوب فرهنگستان ـ دفتر ششم، بخش لاتین | ناشر =فرهنگستان زبان و ادب فارسی |تاریخ = |تاریخ بازبینی=۱۲ فروردین ۱۳۹۱|صفحه=۳۲}}</ref>
یا '''دیالوگ''' در مورد [[داستان]]، [[فیلم]] و [[نمایشنامه]]، یعنی همان گفتگوهای شخصیت‌ها در [[روایت]] که تابع ریزه کاری‌ها و قواعد مربوط به خود است. دیالوگ در مقابل مونولوگ ([[تک‌گویی]]) است.
 
در یک داستان، محتوای گفتگوها مستقیماً مربوط به موضوع صحبت می‌باشد. البته می‌شود در آن به گذشته هم اشاره کرد، اما به طور مختصر. وقتی منظور نویسنده از گفتگو نه صحبت، بلکه کاشتن نهال اطلاعات باشد، گفتگو دیگر باور کردنی نخواهد بود. چرا که خواننده به جای اینکه صحبت اشخاص را بشنود اطلاعات را می‌بیند.<ref>{{یادکرد|نویسنده = ابراهیم یونسی|کتاب = هنر داستان‌نویسی| ناشر = انتشارات نگاه|صفحه = 327-428|تاریخ = 1384}}</ref>