شمع ییسرائل: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جزبدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
[[پرونده:The Prayer- Shema Yisroel from the Siddur.png|left|300px|thumb|آغاز '''شِماع''' در [[سیدور]]]]
'''شِماع'''، یا '''شِمَع ییسرائل'''، {{عبری|שמע ישראל}}، در عبری به معنی "بشنو! ای اسرائیل" است و آن اولین دو کلمه از فرازی از [[تورات]] است که قسمت کانونی [[نماز (یهودیت)|نماز]] صبح و عصر [[یهودی]]ان است. اولین آیه اعتقاد توحیدی یهود را در خود جای داده است.
یهودیان متدین '''شماع''' را مهمترین قسمت ادعیه یهودی می دانند. و قرائت دو بار در روز آن را یک واجب شرعی یا [[میصوا]] {{عبری|מצוה‎}} می دانند. همچنین مرسوم است که در زمان احتضار نیز به عنوان آخرین کلام، آن را بخوانند.
کلمه '''شماع'''، برای اشاره به کل دعای روزانه، شامل تثنیه ۶:۴ تا ۶:۹ و ۱۱:۱۳ تا ۱۱:۲۱ و اعداد ۱۵:۳۷ تا ۱۵:۴۱ به کار می رود.