فهرست واژههای متفاوت در فارسی افغانستان و ایران: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
FreshmanBot (بحث | مشارکتها) جز اصلاح فاصله مجازی + اصلاح نویسه با ویرایشگر خودکار فارسی |
||
خط ۳۰۵:
* قُلبه: شخم
* قومندان: فرمانده (تحریف شدهیِ comandant فرانسوی)
* قونسول: کنسول (اساساً برگرفته از ریشهیِ consul لاتینی، برگرفتهیِ تحریف شده از
* قَیتک: گیره مو
خط ۱٬۱۵۳:
=== و ===
* واکنش:
* واگیردار: ساری، مسری
* وام: قرض، قرضه
خط ۱٬۳۹۱:
* دیپلم: دیپلوم
* مهندس: اَنجینَر
* :
* کلاس: صنف
* دانشکده افسری: حربیپُوهَنتون (پشتو)
خط ۱٬۴۰۰:
== جستارهای وابسته ==
* [[فهرست واژههای متفاوت در فارسی تاجیکستان و ایران]]
== منابع ==
|