مسقط: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
FreshmanBot (بحث | مشارکتها) جز اصلاح فاصله مجازی + اصلاح نویسه با ویرایشگر خودکار فارسی |
افزودن شابک |
||
خط ۷۶:
== نام ==
مسقط در زبان عربی به معنای محل سقوط است. نویسندگان یونانی و نویسندگان زیادی در قرن نوزدهم به این نام در مفهوم دریانوردی آن اشاره کرده اند، به معنای پهلو گرفتن کشتیها و یا افتادن لنگر.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Oman Before 1970 the end of an era|نام خانوادگی=Skeet|نام=Ian|ناشر=Whitstable Litho Limited|سال=1985|شابک=0571135803|مکان=Great Britain|صفحات=32|زبان=en}}</ref> از دیدگاه برخی از زبان شناسان نام "مسقط" از واژهٔ پارسی باستان "مشکت" به معنی "بوی تند" گرفته شدهاست.<ref>{{یادکرد وب|نویسنده=دانشنامه فِرَق اسلامی|کد زبان=|تاریخ=|وبگاه=|نشانی=http://www.wikiferaq.org/index.php/%D9%85%D8%B3%D9%82%D8%B7|عنوان=مسقط}}</ref>
== تاریخچه ==
|