ویکی‌پدیا:قهوه‌خانه/گوناگون: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ←‏وضعیت حق تکثیر اذان مؤذن‌زاده اردبیلی: اصلاح برخی غلط‌های تایپی
خط ۲۲۷:
* کاربران ویکی‌نبشته هم مشکلات حقوقی مشابهی دارند ([//fa.wikisource.org/wiki/ویکی‌نبشته:اجماع_برای_رفع_اشکالات +]) و گویا به نتیجه‌ای نرسیده‌اند. [[کاربر:Hanooz|هنوز]] ‏۲۷ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۱:۵۸ (UTC)
::درود. دیدم حجت عزیز از من نام برده‌است. نظرم را می‌نویسم و البته به قول انگلیسی‌زبانان IANAL:
:::در پاسخ به سؤال ۱: بلی تواند بود. اصولاً دولت‌ها صاحب حق تکثیر توانند بود و معولاًمعمولاً هستند. این لطف دولت فدرال آمریکاست که تولیداتش را به مالکیت عمومی در می‌آورد. در کانادا مثلاً [[:en:crown copyright]] می‌داریم.
::::پ.ن. در همین راستراستا [https://www.bbc.com/news/world-europe-35209185 این]‌ جالب است. حق تکثیر کتاب ''نبرد من'' هیتلر متعلق به دولت منطقه‌ای باواریا بود و تا چندی پیش از انتشار آن جلوگیری می‌کردند. ولی اکنون کتاب به مالکیت عمومی در آمده است.
:::در پاسخ یه سؤال ۲ به نظر من در این مورد اصولاً اجرای این اثر تولید آن است. مسلماً می‌توان استدلال کرد که ملودی‌اش را جداگانه ساخته‌است و آن خود متضمن حقوقی برای سازندهٔ ملودی است و الخ. ولی به نظر من تولید در استودیوی رادیو طبیعی‌تر است.
:::در مورد سؤال ۳. وانگهی از جزئیات قرارداد بین مرحوم مؤذن‌زاده و رادیو اطلاع نمی‌دارم. به نظرم هم می‌توانسته‌است اثر سفارشی باشد و هم از نوع انتقال حقوق. ولی به نظرم اثر سفارشی طبیعی‌تر می‌آید. اما حکم قطعی نمی‌توانم بدهم. انتقال حقوق (واگذاری حق استفاده) مثلاً چنین می‌شود که وی اثری را تولید کرده باشد و بعد در ازای پولی یا از روی خیرخواهی کلیهٔ حقوق را واگذار به رادیو کرده باشد. یعنی بگوید «این مال شما». همانطور که شما ملکی را انتقال می‌دهید به کس دیگری. یعنی به نظرم واگذاری حق استفاده با دادن اجازهٔ استفاده متفاوت است. (این فهم من است و نیاز به تأیید وکیل می‌دارد). استدلالم هم این است که اگر کسی به شرکتی (که شخصی حقوقی است) حق چاپ و فروش کتابش را بدهد دلیل بر این نمی‌شود که سی سال پس از انتشار کتاب، کتاب به مالکیت عمومی در آید در حالی که نویسندهٔ اثر همچنان در قید حیات است.