میوه ممنوع: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات ردهٔ همسنگ (۳۰.۱) +مرتب+تمیز (۱۴.۹ core): + رده:اساطیر یهودی+رده:مواد اساطیری |
Freshman404 (بحث | مشارکتها) جز جایگزینی با اشتباهیاب: گفنهاند⟸گفتهاند |
||
خط ۳۱:
== تصورهای اشتباه ==
* [[میوه ممنوعه]] آورده شده در [[سفر پیدایش]] در دین یهودیت معمولاً [[سیب]] درنظرگرفتهشده<ref>{{Cite book|title=Voices from the University: The Legacy of the Hebrew Bible|author=Szpek, Heidi|page=۹۲|isbn=۹۷۸-۰-۵۹۵-۲۵۶۱۹-۸}}</ref> و در هنر غربی هم عمدتاً چنین تصویر گردیدهاست. هرچند [[کتاب مقدس]] به طور مشخص به نوع آن اشاره نمیکند. متون عبری اصیل تنها به ''میوه'' و ''درخت'' اشاره میکنند. ترجمههای لاتین اولیه از واژهٔ ''mali'' استفاده میکنند که میتواند هم معنای ''بد'' و هم معنای ''سیب'' را بدهد. هنرمندان آلمانی و فرانسوی از قرن دوازدهم به بعد معمولاً میوه را به صورت سیب ترسیم کردهاند.[[جان میلتون]] در کتاب خود صراحتاً میوه را سیب برشمردهاست.<ref>{{cite web|title=The Straight Dope: Was the forbidden fruit in the Garden of Eden an apple?|author=Adams, Cecil|url=http://www.straightdope.com/columns/read/2682/was-the-forbidden-fruit-in-the-garden-of-eden-an-apple|accessdate=January 15, 2010}}</ref> دانشمندان یهودی
در منابع اسلامی هیچ گاه نام سیب نیامده است، و گاه بوته گندم دانسته شده است.
|