الکساندر پوشکین: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Zhoahmrde (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
Zhoahmrde (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۱۲۹:
 
== پوشکین و سعدی ==
با بررسی آثار پوشکین، تاثیرپذیری وی از [[سعدی]] شیرازی بویژه در برخی از آنها نظیر [[فواره باغچه سرای]] Бахчисарайский фонтан مشهود است. شاعر روس در دوران زندگی اش علاقه ای خاص به فرهنگ شرق و موضوعات مربوط به آن داشت. اندیشه های سعدی در آثار وی تبلور پیدا می کرد و او با تاسی از آنها دیدگاه های خود را در آثار بروز می داد.<ref>کریمی مطهر، جان اله، پوشکین سعدی جوان روسیه، پژوهشنامه نقد ادبی و بلاغت، سال ۵، شماره ۱، بهار و تابستان ۹۵، ص ۴۸.</ref> علاقه به شرق از دوران کودکی زمانی که مادربزرگ و دایه اش درباره سرگذشت پدرجد آفریقایی او؛ ابراهیم هانیبال می گفتند وجود داشت.<ref>Белкин Д.И. (1999). «Пушкинские строки о Персии» // Челышев
Е.П. «Пушкин и мир Востока». М. «Наука».</ref>
سده نوزدهم در [[روسیه]] آثار بسیاری درباره مشرق زمین وجود داشت و پوشکین که در خانواده ای باسواد زندگی می کرد از خواندن این آثار بی بهره نماند. بعدها که اولین آثار وی نوشته شدند، همواره سخن از شرق به میان آمده است. پوشکین در آثارش نشان داده به خوبی با بسیاری از جنبه های زندگی شرقی آشناست. برخی از منتقدان روس، پوشکین را فواره دلربا غنچه تازه و خوشبوی ادبیات روسیه نامیدند. در سال ۱۸۲۰ میلادی هنگام بازدید پوشکین از کاخ باغچه سرا در کریمه، فواره باغچه سرای و نوشته های روی آن که به دوزبان عربی و تاتاری بودند دید. نوشته اول به زبان عربی، آیه هجدهم از [[سوره انسان]] است که از [[سلسبیل]]؛ چشمه بهشتی سخن می گوید و در نوشته دوم به زبان تاتاری گفته شده؛ بیا، از زلال این فواره بنوش.<ref>کریمی مطهر، جان اله و مرضیه یحیی پور، الکساندر پوشکین و مشرق زمین، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۳۹۰، ص ۱۰۸.</ref> غالب پوشکین شناسان بر این باورند که در منظومه فواره باغچه سرای، پوشکین استعداد و توانایی خود در به تصویر کشیدن سیمای شرقی را به نمایش گذاشته است. وی سرلوحه این منظومه را از [[بوستان سعدی]] انتخاب کرده است.