سواره ایلخانیزاده: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
برچسبها: برخی خطوط با فاصله آغاز شدهاند ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۷۱:
شعر سواره در میان کردها رواج و مقبولیت بیشتری دارد و تقریباً هر کرد زبانی چند بیت پایانی آن را حفظ است.
نمونه شعر فارسی:
" جوی سبزینه "
من در آن معبد پاکیزه صبح/
من درآن خانەی اسفنجی سبز/
کَفَش از سبزەی نورسته/
سقفش از آبی دور/
باد و بوی گل و نجوای هزاران برگ/
من درآن فُصحت نور/
گفته بودم که ترا دارم دوست/
خانەام وسعت یک چشم انداز/
و تراونده درآن بوی تن تُرد بهار/
در دلم حسرت جاری گشتن/
روی یک شط بزرگ/
دل تو عصمت یک غنچه،بهنگام شکفتن در باد/
من درآن خانه مهتاب/
من درآن نورآباد/
گفته بودم که ترا دارم دوست/
دست من نسیمی که بزلفان تو می زد/
عطر مهجور هزاران گل کوهستانی/
و طبیعت همه در حنجرەی من می خواند/
ای ز سرچشمەی چشمت جاری/
جوی سبزینه/
ای مرا آئینه/
گفتەام من که ترا دارم دوست/
باد چالاک و سبک روح/
می ربود از لبم تردست/
باد،کوه و گل و سبزه/
رود با زمزمەاش جاوید/
همه با هم سرمست/
همه تکرار همی کردند/
جوی سبزینه/
ای مرا آئینه/
گفتەام من که ترا دارم دوست.
✰ سواره ایلخانی زاده ✰
== سواره از دیدگاه نویسندگان و شاعران ==
|