باز کردن منو اصلی

تغییرات

1 ویرایش Alireza noroozi (بحث) خنثی‌سازی شد: در منبع 1354 آمده. اگر صحیح نیست منبع معتبر دیگری ارائه کنید برای تغییر آن. (توینکل)
 
== مارکز در ایران ==
[[بهمن فرزانه]] در سال 1353۱۳۵۴ با ترجمه «صد سال تنهایی»، نویسنده بزرگ [[آمریکای لاتین]] گابریل گارسیا مارکِز را به کتاب خوانان ایرانی معرفی کرد. این کتاب با استقبال زیادی روبرو شد و نویسنده آن در ایران به محبوبیت فراوان رسید.
 
تقریباً تمام آثار داستانی مارکز به فارسی ترجمه و منتشر شده‌است، و بیشتر آن‌ها بیش از یک بار. برخی از داستان‌های او مانند رمان «عشق در سالهای وبا» با سانسور به بازار آمده و صحنه‌های [[اروتیک]] آن حذف شده‌است. خوانندگان ایرانی آثار مارکز را دنبال می‌کنند و برخی نویسندگان به تأثیر از سبک «[[واقع‌گرایی جادویی|رئالیسم جادویی]]» منسوب به او کتاب می‌نویسند.