زبان ترکی آذربایجانی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
برچسبها: متن دارای ویکیمتن نامتناظر ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
به نسخهٔ 25701626 ویرایش Moham.s.n برگردانده شد: فرض حسن نیت. (توینکل) برچسب: خنثیسازی |
||
خط ۱:
{{درباره|زبان ترکی
{{Infobox language
|name=ترکی آذربایجانی
خط ۶:
|pronunciation=azærbajdʒan dili
|states = [[ایران]]، [[جمهوری آذربایجان|آذربایجان]]، [[ترکیه]]، [[ارمنستان]]، [[گرجستان]]، [[روسیه]]، [[افغانستان]]، [[عراق]]، [[ترکمنستان]]، [[سوریه]]<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=azb Ethnologue]</ref>
|ethnicity=[[مردمان آذربایجانی|آذربایجانی]]
|speakers = |familycolor=Altaic
|fam1=[[زبانهای ترکیتبار|ترکی]]
|fam2=[[زبانهای اوغوز|اوغوز]]
|fam3=اوغوز غربی
|script=[[خط لاتین|لاتین]] و [[خط سریلیک|سریلیک]] در جمهوری آذربایجان و روسیه، [[خط عربی|فارسی-عربی]] در ایران.
|nation={{AZE}}{{سخ}}
{{RUS}} - یکی از زبانهای رسمی [[داغستان]].
سطر ۲۳ ⟵ ۲۴:
{{مردم آذربایجانی}}
[[پرونده:Idioma azerí.png|بندانگشتی|پراکنش گویشوران زبان ترکی آذربایجانی]]
'''زبان ترکی آذربایجانی''' (به ترکی آذربایجانی: ''آذربایجان تورکجهسی'' و با خط لاتین شده ''Azərbaycan Türkcəsi'') زبانی از خانواده [[زبانهای ترکی]] است که بر زبان [[مردمان آذربایجانی|مردمان آذری]] در [[قفقاز]] و [[خاورمیانه]] با دو گویش در [[آذربایجان]] و سایر مناطق [[ایرانیان آذربایجانی|آذربایجانی نشین]] [[ایران]] و [[جمهوری آذربایجان]] تکلم جاری است. عمده تفاوت بین دو گویش در تلفظ برخی واژگان، پارهای
این زبان در زبانها و موقعیتهای مختلف به نامهای مختلفی نامیده میشود، ازجمله: '''''عجمی'''''، '''''ترکی'''،<ref name="rferl azeri">[http://www.rferl.org/content/Irans_Ethnic_Azeris_And_The_Language_Question/2103609.html Iran's ethnic Azeris and the language question]</ref>'''
== گروهبندی زبانی ==
سطر ۴۳ ⟵ ۴۴:
== شمار گویشوران ==
در مورد شمار سخنگویان به زبان ترکی آذربایجانی، اتفاق نظر وجود ندارد و برآوردها ناهمسانند. بنیاد این تفاوت، ارائه نشدن آمار رسمی از سوی ایران و ترکیه و عراق است. تمامی ارقام ارائهشده بر پایه برآوردها است.
[[اتنولوگ]]، جمعیت [[
منابع پژوهشی دیگری جمعیت گویشوران زبان ترکی آذربایجانی در ایران را
== خط زبان ترکی آذربایجانی ==
سطر ۱۶۱ ⟵ ۱۶۲:
* افعال در زبان ترکی تکجزئی و یکتکه هستند. ساختن فعل با استفاده از افعال معین یا افعال کمکی به افعالی منحصر است که از زبان عربی یا فارسی به ترکی آذربایجانی وارد شدهاند. این ویژگی انعطافپذیری قابل توجهی در زبان ترکی آذربایجانی برای ساختن واژههای جدید حتی با استفاده از وامواژهها ایجاد میکند. مثال: تلفن، تلفنلاشماق (تلفن زدن).
* برخلاف [[زبانهای هندواروپایی]] که با افزودن یک پیشوند به ریشه فعل، فعل جدید با معنی جدید ساخته میشود، در زبان ترکی امکان ساختن افعال جدید از یک فعل وجود ندارد. ساخت فعل جدید از یک فعل محدود به ساختن فعل سببی است. مثلاً در زبان فارسی افعال بردن، آوردن، فرآوردن، دربردن، درآوردن همگی از ریشه بردن/وردن و با پیشوندهای "آ"، "در"، "فر" یا ترکیبی از این پیشوندها (در+آ و فر+آ) ساخته شدهاست درحالیکه در زبان ترکی برای هر یک از این فعلها ریشه جداگانهای وجود دارد (بردن:آپارماق، آوردن:گَتیرمَک، درآوردن:چیخارتماق)و امکان ساختن یک فعل از دیگری وجود ندارد.
* از آنجا که در ترکی استانبولی زمان حال کامل(ماضی نقلی) وجود ندارد<ref name=ToolAutoGenRef2>http://www.ijhssnet.com/journals/Vol_1_No_15_Special_Issue_October_2011/28.pdf</ref> و برای این منظور واژگانی به همان گذشته ساده افزوده میشود تا معنی ماضی نقلی از آن برداشت بشود<ref>نمونه:
Bu filmi daha önce/önceden izledin mi? (این فیلم را دیده اید؟ ) "daha önce" به معنی "پیشتر/در گذشته" است.
Bu filmi (daha önce) hiç izledin mi? (تاکنون این فیلم را دیده اید؟ ) "hiç" همان هیچ فارسی که در این جمله معنی تاکنون میدهد.</ref> برخی<ref name=ToolAutoGenRef1>L. Johanson, Aspect im Türkischen, Mainz, 1971, pp. 289f.</ref>
== تأثیرات زبان فارسی بر ترکی ==
سطر ۲۲۳ ⟵ ۲۲۴:
[[پرونده:اشعار ترکی قمری دربندی.JPG|چپ|بندانگشتی|200px|یک صفحه از کتاب کلیات کنزالمصائب،<ref>[http://www.anl.az/sh002e3.php کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان - بخش کتابهای قدیمی ترکی آذربایجانی نوشته شده با الفبای عربی]</ref> قمری دربندی([[۱۸۱۹]] - [[۱۸۹۱|۱۸۹۱میلادی]])<ref>[http://www.anl.az/el/k/k002/mmt001.htm کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان - شرح حال میرزا محمد تقی قمری دربندی]</ref>]]
[[پرونده:کتاب مقتل.jpg|بندانگشتی|200px|چپ|کتاب المقتل به [[نثر]] نگاشته شدهاست]]
اولین شکل شناخته شده در [[ادبیات آذربایجانی]] مربوط به [[شیخ عزالدین پورحسن اسفراینی]] که یک دیوان شامل [[غزل]] [[فارسی]] و [[ترکی آذربایجانی|ترکی آذری]] سرودهبود.<ref name="beale">{{cite book |title=An Oriental Biographical Dictionary |last=Beale |first=Thomas William |authorlink= |coauthors=Keene Henry George |year=۱۸۹۴ |publisher=W.H.Allen |location= |isbn= |pages=۳۱۱ |chapterurl=http://books.google.com/books?id=lxgaAAAAIAAJ&pg=PA311}}</ref><ref name="caferoglu">A.Caferoglu, "Adhari(Azeri)",in ''Encyclopedia of Islam'', (new edition), Vol. 1, (Leiden, 1986)</ref> غزلهای ترکی آذربایجانی خود را تحت نام حسناوغلو ثبت کردهاست.<ref name="beale"/>
در قرن چهاردهم میلادی [[آذربایجان]]، [[قفقاز]] و بخشهای غربی ایران تحت سلطه حکومتهای [[قره قویونلو]] و [[آق قویونلو]] بود.<ref name="tyrrell1">{{cite book |title=Aesopian Literary Dimensions of Azerbaijani Literature of the Soviet Period, ۱۹۲۰-۱۹۹۰ |last=Tyrrell |first=Maliheh S. |authorlink= |coauthors= |year=۲۰۰۱ |publisher=Lexington Books |location= |isbn=۰-۷۳۹۱-۰۱۶۹-۲ |pages=۱۲ |chapterurl=http://books.google.com/books?id=h4N_dneMybQC&pg=PA12}}</ref> در دوران این حکومتها شاعرانی مانند [[قاضی برهانالدین]]، [[حبیبی (شاعر ترکی)|حبیبی]] و [[جهانشاه قراقویونلو]] با تخلص ''حقیقی'' زندگی میکردند؛ که نخستین آثار [[ترکی آذربایجانی|ترکی آذری]] را در آن دوران از خود به جا گذاشتهاند. اواخر قرن چهاردهم، زمان ظهور یکی از بزرگترین شعرای [[مردمان آذربایجانی|آذربایجانی]]، [[عمادالدین نسیمی]] بود؛<ref>{{cite book |last=Průšek |first=Jaroslav |authorlink= |coauthors= |editor= |others= |title=Dictionary of Oriental Literatures |url= |edition= |series= |date= |year=۱۹۷۴ |month= |publisher=Basic Books |location= |isbn= |oclc= |doi= |pages=۱۳۸ |chapter= |chapterurl=}}</ref> [[دیوان اشعار]] وی از بزرگترین دیوان شعرهای [[زبانهای ترکی]] بهشمار میرود.<ref name="baldick">{{cite book |last=Baldick |first=Julian |authorlink= |coauthors= |editor= |others= |title=Mystical Islam: An Introduction to Sufism |url= |edition= |series= |date= |year=۲۰۰۰ |month= |publisher=I. B. Tauris |location= |isbn=۱-۸۶۰۶۴-۶۳۱-X |oclc= |doi= |pages=۱۰۳ |chapter= |chapterurl=}}</ref><ref name="burrill">{{cite book |last=Burrill |first=Kathleen R.F. |authorlink= |coauthors= |editor= |others= |title=The Quatrains of Nesimi Fourteenth-Century Turkic Hurufi |url= |edition= |series= |date= |year=۱۹۷۲ |month= |publisher=Walter de Gruyter GmbH & Co. KG |location= |isbn=۹۰-۲۷۹-۲۳۲۸-۰ |oclc= |doi= |pages= |chapter= |chapterurl=}}</ref><ref name="cambridge">{{cite book |last=Lambton |first=Ann K. S. |authorlink= |coauthors=Holt, Peter Malcolm; Lewis, Bernard |editor= |others= |title=The Cambridge History of Islam |url= |edition= |series= |date= |year=۱۹۷۰ |month= |publisher=Cambridge University Press |location= |isbn=۰-۵۲۱-۲۹۱۳۸-۰ |oclc= |doi= |pages=۶۸۹ |chapter= |chapterurl=}}</ref> آموزههای صوفی و عرفانی [[:en:Hurufism|حروفیه]] از اواخر قرن ۱۴اُم تا اوایل قرن ۱۵اُم میلادی رواج داشت<ref name="nesimibritannica">{{cite web
|url= http://www.britannica.com/eb/article-9055331/Seyid-Imadeddin-Nesimi
|title= Seyid Imadeddin Nesimi
سطر ۲۶۵ ⟵ ۲۶۶:
[http://www.iranicaonline.org/articles/oguz-khan-narratives]</ref>.
شاعر قرن ۱۶اُم آذربایجانی، [[محمد فضولی]] [[غزل|غزلهای]] فلسفی، تغزلی و بزمی خود را در زبانهای [[ترکی آذربایجانی|ترکی آی]]، عربی و فارسی میسرود. وی با بهرهگیری از سنتهای زیبای ادبی از محیط خود، و پیروی از میراث پشتیبانش، موجب شد تا فضولی به یکی از چهرههای برجسته ادبی جامعه ادبیات آذربایجانی تبدیل شود. از محمد فضولی دیوان غزل و قصیدهای به یادگار ماندهاست.
سبک شاعران آذربایجانی در ادامه قرن ۱۶اُم به سمت [[عاشیق|عاشیقها]] رفت و [[قرن شانزدهم]] پس از تثبیت سیطره [[صفویان|سلسله صفوی]] بر ایران قویاً توسعه یافت؛ و [[شاه اسماعیل یکم]] با تخلص [[شاه اسماعیل خطایی|خطایی]]<ref name="minorsky1">{{cite journal |last=Minorsky |first=Vladimir |authorlink= |coauthors= |year=۱۹۴۲ |month= |title=The Poetry of Shah Ismail |journal=Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London |volume=۱۰ |issue=۴ |pages=۱۰۵۳ |url=}}</ref> و بعد با پیدایش "سبک قوشما فرزند شاه اسماعیل، [[شاه تهماسب یکم|شاه تهماسب]] و بعدتر [[شاه عباس دوم]] نیز در گسترش ادبیات آذربایجانی کوشید.<ref>http://www.iranicaonline.org/articles/azerbaijan-x</ref>[[قوسی تبریزی]]<ref>http://azerbaijans.com/content_1204_es.html</ref> از شاعران مشهور [[ترکی
== ادبیات شفاهی آذربایجان ==
|