نقطةالکاف: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ←‏جایگزینی با [[وپ:اشتباه|اشتباه‌یاب]]: آنجاقریب⟸آنجا قریب، ازقسمتهای⟸از قسمت‌های، القعده⟸ذی‌القعده، اوخواهش⟸او خواهش، بجناب⟸به جناب...
جز تمیزکاری یادکردها (وظیفه ۱۹)
خط ۹:
[[محمد عبدالله آل آهاری]] در کتاب [[فراخوان کامل به بهشت بیان]] در خصوص پروفسور [[ادوارد براون]] می‌نویسد:<ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = Stenstrand'S| نام =August J | پیوند نویسنده =آگوست استنسترندز | نام خانوادگی۲ = Browne| نام۲ = Edward G| پیوند نویسنده۲ =ادوارد براون | نام ویراستار =محمد عبدالله| نام خانوادگی ویراستار =|آل آهاری| پیوند ویراستار =محمد عبدالله آل آهاری| فصل =Introduction & Biographical notes | نویسندگان سایر بخش‌ها = Daltaban Peyrevi | عنوان = THE COMPLETE CALL TO THE HEAVEN OF THE BAYAN| سال =۲۰۰۶| ناشر = Magribine Press| مکان =Chicago | زبان = en| شابک = ISBN 1-56316-953-3| صفحه = ۱۳| صفحات =۲۰۰}}</ref>{{نقل قول|براون با کتاب '''فلسفه و ادیان در آسیای مرکزی''' نوشته [[آرتور دو گوبینو]] برخورد نمود و به فصل ''نهضت بابی'' علاقه‌مند شد. بعدها او [[صبح ازل]] را در [[قبرس]] و همچنین ''بهائیان'' را در [[مصر]] و [[فلسطین]] ملاقات کرد. او همچنین کتاب ''نقطةالکاف'' را در حمایت از موقعیت [[ازلی]] ترجمه کرد.}}
 
در روزگاری که [[میرزا حسینعلی نوری]] بهاء هنوز زنده بود و در [[عکا]] به سر می‌برد و برادرش میرزا یحیی([[صبح ازل]]) نیز در [[قبرس]] روزگار می‌گذرانید، خاورشناس نامدار انگلیسی [[ادوارد براون]]، سفری به [[قبرس]] و [[عکا]] رفته با هر دو برادر ملاقات می‌کند و آنگاه درصدد بر می‌آید تا یکی از آثار بابیان را به چاپ رساند و از میان آثار ایشان ''کتاب نقطة الکاف'' اثر [[میرزاجانی کاشانی]] را می‌پسندد و دیباچه‌ای برآن می‌نگارد و در آنجا به اثبات می‌رساند که ''میرزا یحیی'' ([[صبح ازل]])، جانشین منصوص ''باب'' بوده و برادرش ''میرزا حسینعلی''، نمی‌تواند موعود [[کتاب بیان]] باشد.<ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = حسینی طباطبایی| نام =مصطفی | پیوند نویسنده =مصطفی حسینی طباطبایی| فصل =صورت توبه نامه علی محمد|عنوان = ماجرای باب و بهاء| سال =۱۳۷۹|چاپ = دوم| ناشر = انتشارات روزنه| مکان =ایران تهران | زبان = پارسی| شابک = ۳-۰۵۰-۳۳۴-۹۴۶| صفحه = ۹۷| صفحات =۲۴۱}}</ref>
 
پروفسور[[ادوارد براون]] در مقدمه کتاب نقطةالکاف می‌نویسد.<ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = کاشانی| نام = میرزاجانی | پیوند نویسنده =میرزاجانی کاشانی | نام نویسنده سرمقاله = Browne| نام۲ = Edward G| پیوند نویسنده۲ =ادوارد براون | نام ویراستار =MS. SUPPL. | نام خانوادگی ویراستار = PERSAN | پیوند ویراستار = MS. SUPPL. PERSAN |فصل = مقدمه| عنوان = نقطةالکاف| سال =۱۹۱۰| ناشر = E.J. BRILL| مکان = لیدن هلند | زبان = پارسی| صفحه = ز| صفحات =۲۹۷}}</ref><ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = کاشانی| نام = میرزاجانی | پیوند نویسنده =میرزا جانی کاشانی | نام نویسنده سرمقاله = Browne| نام۲ = Edward G| پیوند نویسنده۲ =ادوارد براون | نام ویراستار =MS. SUPPL. | نام خانوادگی ویراستار = PERSAN | پیوند ویراستار = MS. SUPPL. PERSAN |فصل = مقدمه| عنوان = نقطةالکاف| سال =۱۹۱۰| ناشر = E.J. BRILL| مکان = لیدن هلند | زبان = پارسی| صفحه = ح| صفحات =۲۹۷}}</ref>