علامت تعجب: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ویرایش 2.181.177.58 (بحث) به آخرین تغییری که HujiBot انجام داده بود واگردانده شد
برچسب: واگردانی
Jolfazh (بحث | مشارکت‌ها)
جز تمیزکاری
برچسب‌ها: متن دارای ویکی‌متن نامتناظر ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳:
{{تمیزکاری}}
 
'''علامت تعجب''' یک [[نشانه‌های نوشتاری|نشانهٔ نوشتاری]] است که معمولاً برای ابراز احساسات قوی یا شدت زیاد به کار می‌رود و معمولاً پایان جمله را نشان می‌دهد. جمله‌ای که در پایانِپایان آن علامت تعجب آمده‌است یا یک حرف ندا (مانند: «جونهی، و «آخآهای!») یا یک فرمان (مانند: «ایست!») یا حیرت را نشان می‌دهد (مانند: «روی زمین جای پای یک پاگندهٔ غول‌آسا بود!»).
 
در اصطلاحات [[برنامه‌نویسی]] رایانه، علامت تعجب، «بَنگ» نیز خوانده می‌شود.
 
علامت‌های تعجب ممکن است برای تأکید بیشتر تکرار شوند («معرکه است!!!»)، ولی این رویّه در نوشتار رسمی غیرقابل‌قبول است.<ref>{{یادکرد وب | عنوان=e-Strategy Guide | وب‌گاه=Effective use of email | تاریخ=2009-02-03 | سال=2009 | پیوند=http://e-strategyguide.gov.au/make_email_work/effective_email |نشانی بایگانی= http://web.archive.org/web/20090203131808/http://e-strategyguide.gov.au/make_email_work/effective_email |تاریخ بایگانی= 2009-02-03| کد زبان=en | تاریخ بازبینی=2015-06-24}}‌</ref>
 
== تاریخچه ==
خط ۲۳:
 
== تبلیغات و ادبیات انگلیسی ==
استفادهٔ مکرر از علامت تعجب در نوشتار در [[تبلیغ|تبلیغات]] رایج است. برخی [[نام تجاری|نام‌های تجاری]] علامت تعجب دارند (مثال: [[موتور جستجو|موتور جستجوی]] [[یاهو]] و [[مسابقه تلویزیونی|مسابقهٔ تلویزیونی]] [[جپاردی!]].) عنوان چندین [[کمدی موزیکال]] مانند [[اوکلاهما!|اوکلاهوما!]] و [[اوه! کلکته!]] نیز علامت تعجب دارد.
 
استفادهٔ بیش‌ازحد از علامت تعجب معمولاً نشانگر نویسندگی ضعیف است، زیرا معمولاً خواننده را منحرف می‌کند و ارزش علامت را می‌کاهد. برخی نویسندگان، مانند [[توماس ولف]] آمریکایی، هرچند، به استفادهٔ آزاد و بی‌شرمانه از علامت تعجب معروفند.
خط ۴۳:
 
== اسپانیایی ==
در زبان [[زبان اسپانیایی|اسپانیایی]]، جمله یا clauseـیclause که در آخرش علامت تعجب آمده‌است، همچنین باید با یک [[علامت سؤال و علامت تعجب وارونه در اسپانیولی|علامت تعجب وارونه]] شروع شود (این درمورد [[علامت سؤال]] هم صدق می‌کند):
:''!Estás loco? ¡Casi la mataste¿'' (فارسی: «دیوونه شدی؟ داشتی می‌کشتیش!»)
برای مکاتبات غیررسمی، هرچند، استفاده از علامت تعجب و سؤال وارونه کمتر رایج است.