جواد پزشکیان: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز افزودن اطلاعات
جز افزودن اطلاعات
خط ۶۰:
}}
{{شنیدن|نام پرونده=Pezeshkian.ogg|عنوان=نمونهٔ دوبله|توصیف=|نوع=گفتار|مکان قرارگیری=چپ}}
'''جواد پزشکیان''' (زاده [[۱۳۱۹]] - [[تهران]]) [[دوبلور]] اهل [[ایران]] است. شروع فعالیت دوبله توسط وی از سال ۱۳۴۱ می‌باشد.<ref name=":0">{{یادکرد وب|نویسنده=|کد زبان=|تاریخ=|وبگاه=جام جم آنلاین|نشانی=http://www1.jamejamonline.ir/newstext.aspx?newsnum=100004197129|عنوان=گفتگو با جواد پزشکیان، جام جم}}</ref> ایشان از بهترین پیرمرد گوهای تاریخ دوبله ایران محسوب می‌شوند، همچنین صدای منعطف ایشان همواره امکان خلق تیپ‌های متفاوت را داشته‌است.
 
=== شروع کار دوبله ===
در بیست سالگی کار دوبله را در استودیو شاهین زیر نظر سیروس جراح زاده آموخت.<ref name=":0" /> فعالیت جدی در دوبله را از سال ۱۳۴۷ در استودیو شهاب آغاز نمود.<ref name=":1">{{یادکرد کتاب|نویسنده=احمد ژیرافر|انتشارات=نشر کوله پشتی ۱۳۹۲|عنوان=تاریخچه دوبله به فارسی در ایران - جلد دوم}}</ref>
 
=== فعالیت در رادیو ===
وی مدتی در رادیو و در برنام صبح جمعه با شما به کارگردانی [[منوچهر نوذری]] همکاری داشته است. <ref name=":0" />
 
== نقش‌های مهم ==
=== فیلم‌های خارجی<ref name=":1" />===
{| class="wikitable"
|+
سطر ۷۴ ⟵ ۸۰:
|[[اولیور هاردی]]
|
|دوبله جدید سری فیلم های [[لورل و هاردی]]
|-
|پدر سیبل
|
|سیبل
|مدیر دوبلاژ: [[خسرو خسروشاهی]]
|-
|
|[[داستین هافمن]]
|[[بزرگ‌مرد کوچک (فیلم ۱۹۷۰)|بزرگمرد کوچک]]
|
|-
|گرینیو
|
|[[رام کردن زن سرکش (فیلم ۱۹۶۷)|رام کردن زن سرکش]]
|
|-
|دکتر کالی
سطر ۸۰ ⟵ ۱۰۱:
|[[گذرگاه تاریک]]
|ساخته ۱۹۴۷ آمریکا
|-
|معلم موسیقی/زندانی
|
|[[پول را بردار و فرار کن]]
|
|-
|کمرات
|
|دوازده صندلی
|
|-
|دکتر
|
|[[شرق بهشت (فیلم)|شرق بهشت]]
|ساخته الیا کازان
|-
|بیل
|
|آسمان خراش جهنمی
|مدیر دوبلاز: خسروشاهی
|-
|مکزیکی
|
|گنج های سیارا مادره
|
|-
|پارچه فروش
|
|[[محمد رسول‌الله (فیلم ۱۹۷۶)|رسالت]]
|
|-
|طوطی/ مکانیک
|
|[[دیدی و ارثیه خانوادگی|دی دی و ارثیه فامیلی]]
|مدیر دوبلاژ: [[سعید شرافت]]
|-
|درکچه چی سیاهپوست
|
|سرگذشت آدل.اش
|ساخته فرانسوا تروفو ۱۹۷۵
|-
|پیر مرد بومی
سطر ۹۶ ⟵ ۱۵۷:
*خبرنامه، پدر خانواده (قهوه چی)
 
===== کارتونفیلم ایرانی =====
[[دشنه (فیلم)|دشنه]] (۱۳۵۱) - حاجیان
* [[خانواده دی]]، جف دی (پدر بزرگ)
 
*سرود کریسمس میکی ها (اسکروچ/مک داک)
[[کندو (فیلم ۱۳۵۴)|کندو]] (۱۳۵۴) - دوست اِبی
*[[رابین‌هود]]، سر هیس (مار) - دوبله اول و دوم
 
=== کارتون<ref name=":1" /><ref name=":0" />===
{| class="wikitable"
|+
!نام
!شخصیت
!نکات
|-
|سرود کریسمس میکی ها
|اسکروج ([[اسکروج مک‌داک|مک داک]])
|
|-
|[[خانواده دی]]
|جف دی (پدر بزرگ)
|
|-
|[[رابین هود (فیلم ۱۹۷۳)|رابین هود]]
|سر هیس (مار)
|دوبله اول و دوم
|-
|جزیره اسرار آمیز
|نت
|مدیر دوبلاژ: [[ناصر ممدوح]]
|-
|[[سفر به مرکز زمین (۱۹۷۷)|سفر به مرکز زمین]]
|دستیار دکتر کرتنر
|
|-
|گوفی به تعطیلات می رود
|اسپانیایی
|مدیر دوبلاژ: [[اکبر منانی هرندی|اکبر منانی]]
|-
|[[پسر شجاع]]
|خرس قهوه ای
|
|-
|سفرهای کومان
|میتی کومان (مأمور مخصوص حاکم بزرگ)
|
|}
 
===== سایر کارتون ها<ref name=":1" /> =====
 
* خرس و کندوی عسل (سرپرست خرس ها)
*زباله ساز (رییس)
*[[مگ مگ و دوستان زبل]]، نیش نیش
*[[پسر شجاع]]، خرس قهوه‌ای
*[[سرزمین آدم‌کوچولوها|سرزمین آدم کوچولوها]]، پدربزرگ ممول
*[[ماجراهای تنسی تاکسیدو و چاملی|تنسی تاکسیدو]] (دوبله دوم) - چاملی
*[[بنر (انیمه)|بنر]]، گوچا (مخالفم!)
*[[فردی، مورچه سیاه|فردی مورچه سیاه]]، ملخ اسب فردی
*ویلی گنجشکه، گنجشک پیر
*[[بچه‌های کوه تاراک|بچه های کوه تاراک]]، پدربزرگ
*[[میتی‌کومون|سفرهای کومان]]، رئیس میتی کومان
*[[دامبو]]، لک لکی که دامبو را آورد
*خرس های پرنده، یکی از خرس ها
سطر ۱۲۳ ⟵ ۲۲۸:
 
== جستارهای وابسته ==
<br />
* [[فهرست گوینده‌های فارسی‌زبان#م|فهرست دوبلرهای ایرانی]]
 
== منابع ==
{{پانویس}}