مطالعات ترجمه: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز اصلاحهای ویرایشی، علائم ویرایشی برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز ←مطالعاتِ ترجمه در ایران: [[]] |
||
خط ۴:
گروهِ مطالعاتِ ترجمه [[دانشگاه علامه طباطبائی|دانشگاه علامهٔ طباطبائی]] در سال ۱۳۸۳ تأسیس شد. این گروه از نظرِ وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، از سال ۱۳۹۱، [[قطب شمال مطالعات ترجمه]] محسوب میشود. این دانشگاه همچنین دارایِ مرکزی به نامِ [[مرکز پژوهشهای ترجمه|مرکز پژوهشهای ترجمه]] است که فعالیت خود را از سال ۱۳۸۴ آغاز کرد. این مرکز از تاریخ ۹ اردیبهشت ۹۱ به [[پژوهشکده مطالعات ترجمه|پژوهشکدهٔ مطالعات ترجمه]] ارتقاء یافت.
گروه مطالعات ترجمهٔ [[دانشگاه فردوسی مشهد|دانشگاهِ فردوسی مشهد]] در سالِ ۱۳۸۷ تأسیس گردید. به همت هیئت علمی گروه مطالعات ترجمه این دانشگاه مقطع دکتری در سال ۱۳۹۲ تأسیس شد. در گروه مطالعات ترجمه دانشگاه فردوسی مشهد، موضوعات متنوعی از قبیل تاریخ ترجمه، آموزش ترجمه/مترجم، ترجمه دیداریشنیداری و غیره مورد پژوهش و تدریس قرار میگیرد.
دکتر حسین ملانظر از سالِ ۱۳۸۲ تا کنون نشریهای علمی پژوهشی به نام [[مطالعات ترجمه (نشریه)|مطالعات ترجمه]] منتشر میکند. سردبیر این نشریه دکتر [[فرزانه فرحزاد]] است.
همچنین فضلنامه [[زبان و ترجمه]] نیز با مدیر مسئولی دکتر سید محمدرضا هاشمی و سردبیری دکتر علی خزاعیفر در دانشگاه فردوسی مشهد منتشر میشود.
به علاوه، [[فضلنامه مترجم]]، اولین فضلنامه علمی، فرهنگی در نظریه و عمل ترجمه در ایران به همّتِ دکتر علی خزاعیفر در سالِ ۱۳۷۰ در مشهد تأسیس شد. این فضلنامه تاکنون ۶۱ شماره به چاپ رساندهاست. [http://motarjemjournal.ir]
|