قیوم الاسماء: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز تمیزکاری یادکردها (وظیفه ۱۹)
جز تمیزکاری یادکردها (وظیفه ۱۹)
خط ۲:
[[پرونده:صفحه اول کتاب قیوم الاسماء.jpg|چپ|بندانگشتی|صفحه نخست کتاب قیوم الاسماء]]
 
کتاب قیوم الاسماء اولین اثر [[سیدعلی محمد باب]] بعد از اظهار دعوی رسالتش است. [[ملاحسین بشرویه‌ای]] یکی از شاگردان برجسته [[سیدکاظم رشتی]] بود که بعد از فوت وی به منظور یافتن قائم موعود از کربلا به شیراز سفر نمود. او در شیراز به باب برخورد.<ref>{{یادکرد کتاب|نشانی=http://www.gutenberg.org/ebooks/49257|عنوان=The Báb: The Herald of the Day of Days|نام خانوادگی=Balyuzi|نام=H. M.|تاریخ=2015-06-22|ناشر=|سال=|شابک=|مکان=|صفحات=13|زبان=English}}</ref> ملاحسین بشرویه‌ای با دیدن شروع نزول کتاب قیوم الاسماء توسط باب در حضور وی در شب پنجم جمادی الاولی ۱۲۶۰، به وی ایمان آورد و نخستین پیرو او شد.<ref name=":0">{{Cite journal|last=Lawson|first=Todd|date=1990-01-01|title=Interpretation as Revelation: The Qur’an Commentary of the Báb|url=https://www.researchgate.net/publication/327458636_Interpretation_as_Revelation_The_Qur'an_Commentary_of_the_Bab|journal=The Journal of Baha’i Studies|volume=2|pages=17–43|doi=10.31581/JBS-2.4.2(1990)}}</ref> او در نهایت در راه باب کشته شد.<ref>{{یادکرد|سال=۱۹۹۳|شابک=80-901201-2-1|صفحه=۳۱|کتاب=نور ایمان|نویسنده=پرویز صادق‌زاده، بهنام گل‌محمدی|شهر=Czech Republic}}</ref> این کتاب در آن شب با سورۀالملک آغاز شد و نگارش آن تا ۴۰ روز بعد از آن به طول انجامیده است. این تفسیر به زبان عربی نازل شده‌است و پس از آن توسط [[طاهره قرةالعین]] به فارسی ترجمه شده‌است که البته این ترجمه در دسترس نیست.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=حضرت باب|نام خانوادگی=محمدحسینی|نام=نصرت اله|ناشر=مؤسسه معارف بهائی|سال=1995م1995|شابک=1-896193-10-2|مکان=کانادا|صفحات=صفحه 242و243}}</ref> قیوم الاسماء ۱۱۱ سوره دارد<ref name=":1">{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = NICOLAS| نام =AL-M | پیوند نویسنده =AL-M-NICOLAS | نام خانوادگی مترجم = فره وشی| نام مترجم = ع-م| پیوند مترجم =ع- م – فره وشی | فصل = مقدمه مؤلف |عنوان = مذاهب و ملل متمدنه| سال =۱۳۲۲| مکان =ایران | زبان = پارسی | صفحه = ۳۳–۳۵| صفحات =۴۸۷}}</ref> که به ترتیب هر سوره تفسیری از یکی از ۱۱۱ آیه سوره یوسف قرآن است.<ref name=":1" /> ازینرو قیوم الاسماء با عناوین احسن القصص و تفسیر [[سوره یوسف]] نیز شناخته می‌شود. [[بهاءالله]] از این اثر به عنوان اولین و بزرگترین کتاب‌ها یاد می‌کند و[[شوقی افندی]] آن را قرآن دوران بابی می‌داند.<ref name=":0" />
 
با اینکه در ابتدای کتاب باب با بیان این نکته که کتاب از جانب امام دوازدهم بر بنده اش ظاهر شده<ref>{{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=اشراق خاوری|نام=عبدالحمید|ناشر=|سال=|شابک=|کتاب=رحیق مختوم، ص ۲۱}}</ref>، دعوی بابیت امام غائب می‌کند<ref>{{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=مازندرانی|نام=فاضل|ناشر=|سال=|شابک=|کتاب=اسرارالآثار، ج ۲، ص ۱۱}}</ref> ولی در اثنای کتاب دعوی رسالت و وحی را به وضوح می‌توان یافت.<ref name=":2">{{یادکرد کتاب|نشانی=https://books.google.com/books/about/Resurrection_and_Renewal.html?id=UWnYAAAAMAAJ|عنوان=Resurrection and Renewal: The Making of the Babi Movement in Iran, 1844-1850|نام خانوادگی=Amanat|نام=Abbas|تاریخ=1989|ناشر=Cornell University Press|سال=|شابک=9780801420986|مکان=|صفحات=201-207|زبان=en}}</ref> در آثار حاجی محمد کریم خان کرمانی پیشوای مکتب شیخیه و از مخالفان سرسخت باب، به این دعوی باب اشاره شده‌است. به نظر کریم خان از همان اثر نخستین باب یعنی قیوم الاسماء برمی آید که باب ادعای رسالت داشته‌است.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=ازهاق الباطل|نام خانوادگی=کرمانی|نام=محمد کریم|ناشر=مکتبة السعادة|سال=۱۸۴۵|شابک=|مکان=ایران|صفحات=}}</ref> در همان زمان در کربلا نیز عده ای از علمای شیعی و سنی و شماری از پیشوایان شیخیه و اهل تصوف با استناد به کتاب قیوم الاسماء در فتوایی دست جمعی به همین نتیجه رسیده بودند.<ref>{{یادکرد ژورنال|عنوان=The Trial of Mullá 'Alí Bastámí: A Combined Sunní-Shí'í Fatwá against The Báb|ژورنال=Iran: Journal of the British Institute for Persian Studies, 20, pages 113-143|ناشر=|تاریخ=1982|زبان=|شاپا=|doi=|پیوند=|تاریخ دسترسی=}}</ref>