فیودور داستایفسکی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
خنثیسازی ویرایش 26408713 توسط 86.57.67.96 (بحث) اشتباه تایپی نبوده و درستترین تلفظ نامش میباشد برچسب: خنثیسازی |
خنثیسازی ویرایش 26408718 توسط 86.57.67.96 (بحث) برچسب: خنثیسازی |
||
خط ۴۶:
|امضا = Fyodor Dostoyevsky Signature.svg
}}
'''فیودور میخایلاویچ
اکثر داستانهای وی همچون شخصیت خودش سرگذشت مردمیست عصیان زده، بیمار و روانپریش. او ابتدا برای امرار معاش به کار ترجمه پرداخت و آثاری چون [[اورژنی گرانده]] اثر [[انوره دو بالزاک|بالزاک]] و [[دون کارلوس (کتاب)|دون کارلوس]] اثر [[فریدریش شیلر]] را ترجمه کرد.
|