خروس (داستان): تفاوت میان نسخه‌ها

[نسخهٔ بررسی‌نشده][نسخهٔ بررسی‌نشده]
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۱۲۳:
{{نقل قول|شرم‌آور است، اگر برای شرم معنایی باقی مانده باشد. این اقدام شما نادرست بوده‌است. اسم این کار نادرستی‌ست. من وقتم را بیش از تلف نمی‌کنم که از کسانی که چنین کرده‌اند شکایتی به مرجعی یا به مقامی ببرم که چنین مقام و مرجع را اگر هم باشد، نمی‌شناسم… بهتر است این کش رفتن‌ها و مُثله کردن‌ها بماند برای عملهٔ شکنجه و عملهٔ شکنجه هم درنیایند به صورت «ناشر» و «ویراستار» و «فرهیخته»{{...}}|بخشی از نامه به انتشارات علمی}}
 
دومین نامه در تاریخ یکشنبه ۳۱ ژوئیه ۱۹۹۵ خطاب به سردبیر نشریه ''[[گردون]]'' نوشته شده‌است:<ref>{{پک|گلستان|۱۳۸۴|ک=خروس|ص=۱۴–۷|رف=خروس۱}}</ref>{{efn|[[عباس معروفی]]؛ این نامه در شماره ۵۱ نشریه ''[[گردون]]'' (مهرماه ۱۳۷۴) منتشر شده‌است.<ref>{{پک/بن|۱۳۷۴|ک=نمایه، گردون|ص=۵۲|رف=گردون}}</ref>}}
 
{{نقل قول|من نمی‌دانم مجموعه «{{...}}» کی درآمده‌است اما در این کتاب که یک هفته پیش دوستی از ایران ارمغان آورده، یک داستان تکه‌پاره شده از خودم دیدم که ده سال پیش از انقلاب آن را نوشته بودم… شاید حقارتِ مورد همیشه حکم می‌کرده‌است چشم پوشیدن. پنجاه سال است. بیش‌وکمِ چنین حقارت در این میانه مهم نیست، ناصافی و کج‌ومعوجی‌ست که باید ملاحظه‌اش کرد…|بخشی از نامه به سردبیر ''گردون''}}
 
در سال ۱۳۸۵ و یک سال بعد از چاپ کتاب در ایران، مجوز انتشار آن لغو<ref>{{پک/بن|۱۳۸۵|ک=مجوز نشر «خروس»، ایسنا|ص=|رف=ایسنا۱}}</ref> و فروش آن در سال ۱۳۸۶ در بیستمین [[نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران]] ممنوع اعلام شد.<ref>{{پک/بن|۱۳۸۶|ک= «خروس» گلستان ممنوع شد، ایسنا|ص=|رف=ایسنا۲}}</ref> تلاش ناشر برای دریافت مجوز تجدید چاپ، ثمری نداشته‌است.<ref>{{پک/بن|۱۳۸۶|ک=ترجمه‌های گلستان، ایسنا|ص=|رف=ایسنا۳}}</ref>
 
گلستان در مقدمه کتاب ''خروس'' قصدش از نگارش این داستان را نشان دادن روزگار خودش و شناختش از آن دانسته‌است. او در نامه‌اش به سردبیر نشریهٴ ''گردون'' گفته داستان را پیش از [[انقلاب ۱۳۵۷ ایران|انقلاب]] به صورت نوعی پیش‌بینی، نشان دادن نزدیکی و لزوم رخ دادن آن نوشته‌است.<ref>{{پک|گلستان|۱۳۸۴|ک=خروس|ص=۱۵–۱۴|رف=خروس۱}}</ref>
 
[[مجید اسلامی]] معتقد است پس از انتشار ''خروس''، اقبال کمی به آن شده و عامل این بی‌توجهی را سایه‌انداختن شخصیت تندوتیز گلستان و لحن نیش‌دار او بر آثارش می‌داند. این اتفاق باعث شده بیشتر از آنکه ''خروس'' دیده و نقد شود، «قلم‌ها تیز شوند» تا پاسخ حرف‌های دیگر گلستان را بدهند درحالی‌که ''خروس'' مثل «مواجهه با سنگی قیمتی و براق است که عیار پایین سنگ‌های قلابی را نمایان می‌کند.»<ref>{{پک|اسلامی|۱۳۸۴|ک=بانگ بلند و بی‌محل خروس، مجله هفت|ص=۱۶–۱۲|رف=اسلامی}}</ref>