گاتاها: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ←پارسی میانه: غلط املایی با ویرایشگر خودکار فارسی |
ابرابزار |
||
خط ۱:
{{مزدیسنا۲}}
'''گاتاها''' یا '''گاهان''' یا '''گاتها''' ([[اوستایی]]: گاثا، [[سانسکریت]]: گاثا، [[زبان فارسی میانه|پهلوی]]: گاسان، گاهان)
== معنای واژهٔ گات ==
خط ۷:
== ساختار و چینش ==
گاتها از نگاه [[صرف و نحو]] و زبان و بیان، روشِ ارائهٔ مطالب، فکر و اندیشه، سبک شعر و ویژگیهای دیگر با دیگر بخشهای ''اوستا'' تفاوت دارد، ازین روی همهٔ [[اوستاشناس|اوستاشناسان]] و دانشمندان آن را از خودِ زرتشت میدانند،<ref name="فرهنگ دهخدا :گاتها"
[[زبان شناسان]] وزن این اشعار را یافته و قواعد نظم را در آنها تعیین کردهاند.<ref name="ReferenceA">وزن شعر فارسی دکتر پرویز ناتل خانلری</ref>
در کل، ۱۷ سرودهٔ گاتها ۲۳۸ [[بند]]، حدود ۸۹۶ [[بیت (شعر)|بیت]] یا ۵۵۶۰ [[واژه]]<ref name="فرهنگ دهخدا :گاتها"
== وزن گاتها ==
خط ۱۷:
گاتها در ۵ بخش دستهبندی شدهاند.
* [[اَهونَوَدگاه]] دربارهٔ نیایشِ خدا، گزینش پیامبر<ref name="ReferenceB">دیدی نو از دینی کهن: فلسفه زردشت، فرهنگ مهر</ref>
ازآنجا که نخستین واژهٔ آن ''اهون ویتی'' خوانده میشده و در پهلوی ''اهنودگات'' میخوانند. شامل ۷ [[هات]] (فصل) میباشد. هر فصل مشتمل بر چند قطعه و هر قطعه دارای سه [[مصراع]] است؛ و هر مصراع شانزده هجا دارد که پس از هجای هفتم وقف یا سکتهای است (۹+۷)<ref name="ReferenceA"
* [[اُشتَوَدگاه]] دربارهٔ راز آفرینش، خودشناسی، خداشناسی.<ref name="ReferenceB"
* [[سپَنتمَدگاه]]<ref>در پهلوی: سپنتمدگات</ref> دربارهٔ آفرینش و پیرامون آن<ref name="ReferenceB"
* [[وُهوخْشتَرگاه]] دربارهٔ تازه شدن جهان و بهرهٔ کارکرد آدمی<ref name="ReferenceB"
* [[وَهیشتوایشْتگاه]] دربارهٔ والاترین آرزوی [[اشا|اشو]] زرتشت و [[اشا|اشوان]]<ref name="ReferenceB"
هر یک از این ۱۷ فصل یا [[هات]] نیز دارای نامی میباشند. [[وجه تسمیه|وجه تسمیهٔ]] نامگذاری این هفده یسنا به موجبِ واژههای آغازگرِ هر هات است.<ref>اوستا، هاشم رضی، ص ۱۷۷</ref>
== زبان ==
زبانِ گاتها، گاتی یا [[اوستایی]] کهن است که به گروهِ [[زبانهای ایرانی]] کهن متعلق است و زیر شاخهٔ خانوادهٔ خاوری [[زبانهای هندواروپایی]]، شرق ایران<ref name="ReferenceA"
به گفتهٔ ویلیام ملاندرا: «گاتها در مقایسه با ادبیات سایر ادیان مشرقی شاید مبهمترین و پرابهامترین سرودهها باشند. تقریباً هر بند از گاتها آماده چندین تفسیر است.»<ref>{{پک|Malandra|1983|ک=An Introduction to Ancient Iranian Religion|ص=Vi}}</ref>
|