میر شمسالدین ادیبسلطانی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
نجات ۳ منبع و علامتزدن ۰ بهعنوان مرده.) #IABot (v2.0 |
||
خط ۳۴:
| footnotes =
}}
'''میر شمسالدین ادیبسلطانی''' (زادهٔ ۱۳۱۰)، [[پزشک]]، [[فیلسوف]]، [[زبانشناس]]، [[نقاش]]، [[نویسنده]] و مترجم متون مهم ادبی و فلسفی است. او مترجم [[ارغنون (کتاب)|منطق ارسطو]]، [[سنجش خرد ناب]] [[کانت]] و همچنین [[رساله منطقی-فلسفی|رسالهٔ منطقی-فلسفی]] [[ویتگنشتاین]] به [[زبان فارسی]] است. وی بهزبانهای [[زبان انگلیسی|انگلیسی]]، [[زبان آلمانی|آلمانی]]، [[زبان فرانسه|فرانسه]]، [[زبان یونانی باستان|یونانی باستان]]، [[زبان عربی|عربی]]، [[زبان ایتالیایی|ایتالیایی]]، [[زبان روسی|روسی]]، [[زبان عبری|عبری]]، [[زبان ارمنی|ارمنی]]، [[زبان لاتین|لاتین]]، [[زبان پارتی|پارتی]]، [[زبان اوستایی|اوستایی]]، [[فارسی میانه|پارسی میانه]] و [[زبان فارسی باستان|پارسی باستان]] مسلط است.<ref name="Hamshahri-mag">اکبری، علی. [http://www.hamshahrimags.com/NSite/FullStory/News/?Id=1033 ''اندیشههای آقای مترجم: درآمدی بر سبک ترجمه دکتر میرشمسالدین ادیب سلطانی''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110707222753/http://www.hamshahrimags.com/NSite/FullStory/News/?Id=1033 |date=۷ ژوئیه ۲۰۱۱ }}. گروه مجلات همشهری، ۱۹ بهمن ۱۳۸۹.</ref>
== زندگینامه ==
خط ۱۵۹:
{{ویکیانبار|Category:Mir Shamsoddin Adib-Soltani}}
{{ویکی گفتاورد}}
* [https://web.archive.org/web/20090207164653/http://www.iran-newspaper.com/1384/840626/html/horizon.htm درباره میر شمسالدین ادیب سلطانی - روزنامهٔ ایران]
* [
* [http://www.hamshahrionline.ir/news-18607.aspx همشهری: دربارهٔ هملت با برگردان ادیبسلطانی]
* خردنامه همشهری، شماره ۳۹، تاریخ پانزدهم اسفند ۱۳۸۸ «نگاهی به سبک ترجمه ادیب سلطانی»
|