پدرو کالدرون: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ابزار پیوندساز: افزودن پیوند به متن فقر نسبی
InternetArchiveBot (بحث | مشارکت‌ها)
نجات ۲ منبع و علامت‌زدن ۰ به‌عنوان مرده.) #IABot (v2.0
خط ۶۸:
 
== برگزیده آثار ==
برخی از آثار کالدرون، به ویژه توسط دنیس فلورانس مک‌کارتی، ادوارد فیتزجرالد و آدریان میچل به زبان انگلیسی ترجمه شده‌است. یک ترجمهٔ انگلیسی عمده جدید از La vida es sueño توسط [https://web.archive.org/web/20080209210313/http://www.upcolorado.com/bookdetail.asp?isbn=978-0-87081-777-9 انتشارات دانشگاه کلرادو] در سال ۲۰۰۴ منتشر شد.
* جراح افتخار او (El médico de su honra)
* زندگی یک رؤیاست (El médico de su honra)
خط ۸۸:
[[پرونده:Primera parte de comedias verdaderas.tiff|بندانگشتی|Comedias verdaderas, 1726]]
{{refbegin}}
* Calderón de la Barca, Pedro. [https://web.archive.org/web/20080209210313/http://www.upcolorado.com/bookdetail.asp?isbn=978-0-87081-777-9 Life's a Dream: A Prose Translation]. Trans. and ed. Michael Kidd (Boulder, Colorado, 2004). Forthcoming in a bilingual edition from Aris & Phillips (U.K.).
* Calderón de la Barca, Pedro. ''Obras completas / don Pedro Calderon de la Barca''. Ed. Angel Valbuena Briones. ۲ Vols. Tolle: Aguilar, ۱۹۶۹-.
* Cotarelo y Mori, D. Emilio. ''Ensayo sobre la vida y obras de D. Pedro Calderón de la Barca''. Ed. Facs. Ignacio Arellano y Juan Manuel Escudero. Biblioteca Áurea Hispánica. Madrid;Frankfurt: Iberoamericana; Veuvuert, 2001.