بازی‌های گرسنگی (رمان): تفاوت میان نسخه‌ها

[نسخهٔ بررسی‌شده][نسخهٔ بررسی‌شده]
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
اولین تغییر متن رد شد (توسط 146.198.129.195) که ادامهٔ نسخهٔ 26329069 توسط FreshmanBot بود: عدم انطباق با عنوان مقاله
Rezabot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات ردهٔ همسنگ (۳۰.۱) +نشانی+مرتب+تمیز (۱۴.۹ core)+اصلاح ارجاع لاتین: + رده:رمان‌های علمی تخیلی که بر پایه آن‌ها فیلم ساخته شده‌است
خط ۲۹:
'''''بازی‌های گرسنگی'''''<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = https://donya-e-eqtesad.com/بخش-فرهنگ-هنر-32/772275-بازی-های-گرسنگی-در-کتاب-فروشی-ها |عنوان = بازی‌های گرسنگی در کتاب فروشی‌ها| ناشر = دنیای اقتصاد|تاریخ = ۲۰ آذر ۱۳۹۲|تاریخ بازدید = ۱۷ مهر ۱۳۹۷}}</ref> یا '''''عطش مبارزه'''''<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://www.radiozamaneh.com/162460 |عنوان = روزگار سپری شده رمان‌های عام‌پسند| ناشر = رادیوزمانه|تاریخ = ۲۷ تیر ۱۳۹۳|تاریخ بازدید = ۴ مارس ۲۰۱۵}}</ref> {{به انگلیسی|The Hunger Games}} رمانی در یک [[ویران‌شهر|پادآرمان‌شهر]] است که توسط نویسنده آمریکایی، [[سوزان کالینز (نویسنده)|سوزان کالینز]]، در سال ۲۰۰۸ نوشته شد. این کتاب به صورت روایتی اول شخص از دختر ۱۶ ساله‌ای به نام [[کتنیس اوردین]] در آینده‌ای [[ادبیات داستانی رستاخیزی و پسارستاخیزی|پسارستاخیزی]] است که در کشور [[دنیای خیالی بازی‌های گرسنگی#پانم|پانم]]{{efn|dir=ltr|Panem}} در آمریکای شمالی زندگی می‌کند. [[کاپیتول (بازی‌های گرسنگی)|کاپیتول]]{{efn|dir=ltr|Capitol}} کلانشهری بسیار پیشرفته‌است که کنترل سیاسی دیگر مناطق این کشور را به دست دارد. بازی‌های گرسنگی یک رویداد سالانه است که در آن یک پسر و یک دختر با سن ۱۲ الی ۱۸ سال، از هر یک از مناطق{{efn|dir=ltr|district}} دوازده‌گانه اطراف کاپیتول توسط قرعه‌کشی انتخاب می‌شوند و در یک نبرد تلویزیونی می‌جنگند و تا سرحد مرگ رقابت می‌کنند.
 
این کتاب توسط اکثر منتقدان و نویسندگان مورد تحسین واقع شد. منتقدان آن را برای داستان و شخصیت‌پردازی مناسبش ستوده‌اند. کالینز در نوشتن ''بازی‌های گرسنگی'' بر [[اساطیر یونانی]]، مسابقات [[گلادیاتور]]ها در روم و [[تلویزیون واقع‌نما|تلویزیون واقع‌نمای]]ی معاصر به عنوان مضامین موضوعی تمرکز کرده‌است. رمان برنده جوایز بسیاری شد از جمله [[مدال خوانندگان جوان کالیفرنیا]] {{efn|dir=ltr|California Young Reader Medal}} و عنوان «بهترین کتاب سال» ''[[پابلیشرز ویکلی]]'' در سال ۲۰۰۸.
 
''بازی‌های گرسنگی'' اولین بار به شکل گالینگور در ۱۴ سپتامبر ۲۰۰۸ توسط [[اسکلاستیک]]{{efn|dir=ltr|Scholastic}} منتشر شد و جلد آن را [[تیم اوبراین]] طراحی کرده بود. پس از آن به صورت کتاب جلد کاغذی و همچنین به صورت [[کتاب صوتی]] و [[کتاب الکترونیک]]ی نیز منتشر شده‌است. در چاپ نخست ۲۰۰٬۰۰۰ جلد از این کتاب بفروش رفت و تا فوریه ۲۰۱۰ این تعداد به ۸۰۰٬۰۰۰ نسخه رسید. پس از انتشار ''بازی‌های گرسنگی'' این کتاب به ۲۶ زبان ترجمه شد و حق انتشار آن در ۳۸ کشور فروخته شد. این رمان قسمت نخست از ''[[سه‌گانه بازی‌های گرسنگی]]'' است و به دنبال آن ''[[اشتعال (رمان)|اشتعال]]'' (۲۰۰۹) و ''[[زاغ مقلد]]'' (۲۰۱۰) نیز منتشر شدند. یک [[بازی‌های گرسنگی (فیلم)|فیلم اقتباسی]] به کارگردانی [[گری راس]] در سال ۲۰۱۲ ساخته شد که نویسندگی و تولید مشترک آن را کالینز به عهده داشت.
 
== پس‌زمینه ==
کالینز گفته‌است که برای ''بازی‌های گرسنگی'' از [[گشتن کانال‌ها]] در تلویزیون الهام گرفته. در یکی از کانال‌ها او افرادی را دید که سرگرم رقابت در [[تلویزیون واقع‌نما]] بودند و در کانال دیگر او صحنه‌هایی از [[تهاجم به عراق در سال ۲۰۰۳|حمله به عراق]] را مشاهده کرد. این توالی فکرش را مغشوش کرد و ایده‌ای برای خلق کتاب شد.<ref dir=ltr name="Dark Horse">{{cite news|url=http://www.publishersweekly.com/pw/print/20080609/9915-a-dark-horse-breaks-out.html|title=A dark horse breaks out: the buzz is on for Suzanne Collins's YA series debut.|last=Sellers|first=John A.|date=June 9, 2008|work=Publishers Weekly |accessdate=July 12, 2010}}</ref> [[اساطیر یونانی|داستان یونانی]] [[تسئوس]] نیز از ستون‌های اصلی داستان کالینز برای خلق شخصیت کتنیس شد که به عنوان یک تسئوس پیشرو است. همچنین [[گلادیاتور|نبرد گلادیاتورها]] در روم باستان از چارچوب‌هایی است که نویسنده از آن‌ها الهام گرفته. کالینز پدرش را در [[جنگ ویتنام]] از دست داده بود و این احساس در داستان نفوذ کرده و شخصیت کتنیس هم در سن ۱۱ سالگی، پنج سال قبل از این که داستان آغاز شود، پدرش را از دست داده است.<ref dir=ltr name="Margolis">{{cite web|last=Margolis|first=Rick|title=A Killer Story: An Interview with Suzanne Collins, Author of 'The Hunger Games'|url=http://www.slj.com/2008/09/authors-illustrators/a-killer-story-an-interview-with-suzanne-collins-author-of-the-hunger-games/|publisher=[[School Library Journal]]|date=September 1, 2008|accessdate=October 16, 2010}}</ref> کالینز گفته که مرگ و میر شخصیت‌های جوان و دیگر «گذرگاه‌های تاریک» داستان سخت‌ترین بخش‌ها در هنگام نوشتن کتاب بودند ولی او پذیرفته که اینچنین گذرگاه‌هایی برای داستان ضروری هستند.<ref dir=ltr name="difficult">{{cite web|url=http://www.scholastic.com/thehungergames/videos/the-most-difficult-part.htm|title=The Most Difficult Part|format=Video|publisher=Scholastic|accessdate=February 25, 2012}}</ref> او همچنین گفته از لحظاتی که کتنیس به یاد خاطرات شادتر خود در گذشته می‌افتاده، لذت بیشتری برده‌است.<ref dir=ltr name="difficult" />
 
== داستان ==
خط ۴۴:
داستان‌ها توسط دختر شانزده ساله‌ای به نام [[کتنیس اوردین]]{{efn|dir=ltr|Katniss Everdeen}} روایت می‌شود که دختری از منطقه ۱۲ است و داوطلب شده تا به جای خواهر دوازده ساله‌اش، پریمرز،{{efn|dir=ltr|Primrose}} در مسابقات شرکت کند. پسر برگزیده برای مسابقه از این منطقه نیز [[پیتا ملارک]]{{efn|dir=ltr|Peeta Mellark}}، همکلاسی سابق کتنیس، است که خانواده‌اش نانوایی دارند و پیشتر یک بار وقتی خانواده کتنیس گرسنه مانده بودند، به او نان داده بود.
 
کتنیس و پیتا به سوی کاپیتول می‌روند. چند روز مانده به شروع بازی‌ها یک تیم برای پشتیبانی و مشاوره آن‌ها در نظر گرفته می‌شود که متشکل از یک مربی مست به نام هِیمیچ اَبِرناثی {{efn|dir=ltr|Haymitch Abernathy}} (که تنها بازمانده زنده از منطقهٔ ۱۲ است که در بازی‌های گرسنگی پیروز شده)، [[افی ترینکت]]{{efn|dir=ltr|Effie Trinket}}، دو طراح مد و سه کارگر آموزشی هستند که هر یک تلاش می‌کنند این دو به بهترین وجه به نظر آیند. طراح مد کتنیس، [[فهرست_شخصیت‌های_بازی‌های_گرسنگیفهرست شخصیت‌های بازی‌های گرسنگی#شخصیت‌های_پشتیبانشخصیت‌های پشتیبان|سینا]]، تنها کسی است که او در کاپیتول به عنوان یک دوست بدان می‌نگرد. آن‌ها همچنین به عموم مردم معرفی شده و با برگزاری تمرین‌هایی توسط بازی‌سازان ارزیابی می‌شوند. کتنیس، و تا حدی کمتر، پیتا خود را از دیگر پیشکش‌های شرکت‌کننده جدا می‌کنند. رو{{efn|dir=ltr|Ru}}، دختر بچه‌ای ریزاندام و دوازده ساله که پیشکش منطقهٔ ۱۱ است، به این دو نزدیک شده و پیرامون آن‌هاست.
 
هر پیشکش در مصاحبه‌ای تلویزیونی با یک مجری به نام [[سزار فیلکرمن]]{{efn|dir=ltr|Caesar Flickerman}} شرکت می‌کند؛ آن‌ها با استفاده از این فرصت سعی می‌کنند نظر «حامیان» را به خود جلب کنند، چون حامیان می‌توانند در طول پخش مسابقات، برای آنان هدایایی با خواص نجات‌بخش ارسال کنند. پیتا در مصاحبه‌اش از عشق دیرین و نافرجامش به کتنیس صحبت می‌کند. در ابتدا کتنیس فکر می‌کند این ترفندی ساده برای جلب نظر حامیان بوده و واکنش شدیدی به آن نشان نمی‌دهد (مدت‌ها بعد او درمی‌یابد که صحبت‌های پیتا صادقانه بود). هیمیچ هم نشان دادن تصویری از «[[عاشقان بد طالع]]»{{efn|dir=ltr|Star-crossed}} برای این دو را ترویج می‌کند.
خط ۶۰:
== درون‌مایه‌ها ==
[[پرونده:Suzanne_Collins_David_Shankbone_2010.jpg|بندانگشتی|سوزان کالینز، نویسنده کتاب، در سال ۲۰۱۰ میلادی]]
کالینز در مصاحبه‌ای اشاره کرد که رمان «موضوعاتی ازقبیل [[فقر مطلق]]، گرسنگی، ستم و اثرات جنگ در میان دیگران را مورد توجه قرار داده است.»<ref dir=ltr name="Powell">{{cite web|url=http://www.powells.com/biblio?show=HARDCOVER:SALE:9780439023511:12.59&page=authorqa|title=Mockingjay (The Hunger Games #3)|publisher=Powell's Books|accessdate=February 25, 2012}}</ref> رمان به مبارزهٔ مردم پانم برای صیانت از جان خود در مناطق و بازی‌های گرسنگی که باید در آن شرکت کنند، می‌پردازد.<ref dir=ltr name="Dark Horse" /> گرسنگی شهروندان و نیازشان به منابع، چه در داخل و چه در خارج از میدان مسابقات، فضایی از درماندگی به وجود آورده که شخصیت‌های اصلی سعی می‌کنند برای بقا، با مبارزهٔ خود بر آن فائق آیند. کتنیس برای تهیهٔ مواد غذایی مورد نیاز برای خانواده‌اش شکار می‌کند، که این منجر به توسعه مهارت‌های مفید او در استفاده از تیر و کمان شده که به او در مسابقات کمک می‌کند و نشان‌دهندهٔ تمرد او در برابر قوانین کاپیتول در مواجهه با موقعیت‌های تهدیدکنندهٔ زندگی است.<ref dir=ltr name="forbes">{{cite news|first=Cristina|last=Hartmann|title= What, If Anything, Does The Hunger Games Series Teach Us About Strategy?|accessdate=January 11, 2012|date=October 21, 2011|url= https://www.forbes.com/sites/quora/2011/10/21/what-if-anything-does-the-hunger-games-series-teach-us-about-strategy/|work=Forbes}}</ref> دارن فرینیچ {{efn|dir=ltr|Darren Franich}} در مجلهٔ ''[[انترتینمنت ویکلی|سرگرمی هفتگی]]'' دربارهٔ تشابه بازی‌ها با فرهنگ عامه می‌نویسد که این کتاب «هجو تیزی در طعنه به نمایش‌های تلویزیونی واقع‌نما است» و شخصیت سینا «تقریباً به نظر می‌رسد یک شرکت‌کننده در نسخهٔ فاشیستی برنامهٔ ''[[پروژه مد]]'' است که از لباس کتنیس به عنوان وسیله‌ای برای بیان ایده‌های بالقوه خطرناک خود استفاده می‌کند.»<ref dir=ltr>{{cite web |url=http://shelf-life.ew.com/2010/10/06/the-hunger-games-how-reality-tv-explains-the-ya-sensation |title='The Hunger Games': How reality TV explains the YA sensation |last=Franich |first=Darren |work=Entertainment Weekly |date=October 6, 2010 |accessdate=September 10, 2012}}</ref>
 
تصمیم‌گیری شخصیت‌ها و استراتژی‌هایی که استفاده می‌کنند اغلب از لحاظ اخلاقی پیچیده‌است. پیشکش‌ها شخصیتی را خلق می‌کنند که می‌خواهند مخاطبانشان در طول بازی ببینند.<ref dir=ltr name="forbes" /> مجلهٔ کتابخوانی ''[[Voice of Youth Advocates|طرفداران صدای جوانان]]'' درون‌مایهٔ اصلی کتاب ''بازی‌های گرسنگی'' را «کنترل دولتی، «[[برادر بزرگ]]» و استقلال شخصی» عنوان کرده‌است.<ref dir=ltr name="barnesnoble">{{cite web|url=http://www.barnesandnoble.com/w/hunger-games-suzanne-collins/1100171585?ean=9780439023481|title=Barnes & Noble, The Hunger Games (Editorial Reviews)|accessdate=September 1, 2012}}</ref> تم قدرت و انحطاط سه‌گانه همان‌طور که ناشر آن، [[اسکلاستیک]]، اشاره کرده‌است، مشابه ''[[ژولیوس سزار (نمایش‌نامه)|ژولیوس سزار]]'' اثر [[شکسپیر]] است.<ref dir=ltr name="guide">{{cite web|url=http://www2.scholastic.com/content/collateral_resources/pdf/h/HungerGamesTrilogyDiscussionGuide.pdf|title=The Hunger Games trilogy Discussion Guide|publisher=Scholastic|accessdate=January 2, 2010|format=PDF}}</ref> از دید لورا میلر {{efn|dir=ltr|Laura Miller}} از ''[[نیویورکر]]''، فرضیهٔ نویسنده در مورد بازی‌ها – یک ورزش به صورت [[پروپاگاندا]] و «تحقیر و [...] مجازات رنج‌آور» برای شکست‌خوردگان قیام سال‌ها پیش در برابر کاپیتول – غیرمتقاعدکننده است. «با تبدیل افراد معمولی به سلبریتی و آموزش به آن‌ها که چگونه برای تودهٔ مستمعین جذاب به نظر رسند، نمی‌توانید روحیه‌شان را تضعیف کنید یا آن‌ها را غیرانسانی جلوه دهید.» اما اگر درون‌مایه و موضوع فراز و نشیب‌های دوران دبیرستان و «تجربه اجتماعی دوره بلوغ» باشد، داستان خیلی بهتر تفسیر می‌شود. میلر می‌نویسد:
<blockquote>«قوانین خودسرانه و سطحی هستند و به سرعت می‌توانند تغییر کنند. سلسله‌مراتب اجتماعی خشنی حکفرماست که در آن ثروتمندان، خوش‌تیپ‌ها، و ورزشکاران از مزایایی نسبت به دیگران برخوردارند. برای زنده ماندن شما باید کاملاً جعلی باشید. به نظر می‌رسد بزرگسالان درک نمی‌کنند که چه ریسک بالایی وجود دارد؛ در حالی که تمام زندگی شما ممکن است تلف شود، آن‌ها طوری عمل می‌کنند که انگار این تنها یک «مرحله» از زندگی است! همه همیشه وقتی شما را می‌بینند، دربارهٔ لباس‌هایتان یا دوستانتان نظر می‌دهند یا بیش از حد نگرانند که شما رابطهٔ جنسی دارید، مواد مخدر مصرف می‌کنید یا به اندازهٔ کافی نمراتتان خوب هست یا نه، اما هیچ‌کس اهمیت نمی‌دهد که شما واقعاً کی هستید و چه احساسی در مورد چیزهای مختلف دارید.»<ref dir=ltr>{{cite web |url=http://www.newyorker.com/arts/critics/atlarge/2010/06/14/100614crat_atlarge_miller?currentPage=2 |last=Miller |first=Laura |title=Fresh Hell: What's behind the boom in dystopian fiction for young readers? |work=[[نیویورک تایمز|The New Yorker]] |date=June 14, 2010 |accessdate=September 3, 2012}}</ref></blockquote>
 
دونالد بریک{{efn|dir=ltr|Donald Brake}} از ''[[واشینگتن تایمز]]'' و کشیش اندی لانگفورد{{efn|dir=ltr|Andy Langford}} می‌گویند که داستان دارای تم‌های مسیحی مانند [[ایثار]]{{efn|dir=ltr|Self-sacrifice}} است، به‌طور مثال آنجا که کتنیس داوطلب می‌شود به جای خواهر کوچکترش به مسابقه برود، مشابه داستان قربانی شدن [[عیسی]] به عنوان یک [[جایگزین گناهکاران|جایگزین]]{{efn|dir=ltr|Substitutionary atonement}} برای [[کفاره در مسیحیت|کفارهٔ گناهان]] بشر است.<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://communities.washingtontimes.com/neighborhood/worlds-best-selling-book/2012/mar/31/religious-and-political-overtones-hunger-games/|title=The religious and political overtones of Hunger Games|last=Brake|first=Donald|date=March 31, 2012|work=The Washington Times|accessdate=April 1, 2012}}</ref><ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www2.independenttribune.com/lifestyles/2012/mar/21/pastors-find-religious-themes-hunger-games-ar-2071082/ |archive-url=https://archive.is/20121021074918/http://www2.independenttribune.com/lifestyles/2012/mar/21/pastors-find-religious-themes-hunger-games-ar-2071082/ |dead-url=yes |archive-date=October 21, 2012 |title=Pastors find religious themes in 'Hunger Games' |last=Groover |first=Jessica |date=March 21, 2012 |work=Independent Tribune |accessdate=December 11, 2013}}</ref> بریک و منتقدی دیگر، به نام امی سیمپسون{{efn|dir=ltr|Amy Simpson}}، هر دو می‌گویند که داستان حول موضوع [[امید]] است که نمونه‌اش در خوبی فسادناپذیر پریمروز، خواهر کتنیس، قابل مشاهده است.<ref dir=ltr name=Simpson>{{cite web|url=http://www.christianitytoday.com/ct/2012/marchweb-only/hungergamesa.html|title=Jesus in 'The Hunger Games'|last=Simpson|first=Amy|date=March 22, 2012|work=Christianity Today|accessdate=September 1, 2012}}</ref> سیمپسون همچنین به حوادث مشابه [[مصائب عیسی]]{{efn|dir=ltr|Passion of Jesus}} در عمل «مسیح‌گونهٔ» پیتا ملارک اشاره می‌کند، که به کتنیس هشدار می‌دهد که برای نجات زندگی‌اش فرار کند ولی خودش چاقو می‌خورد و پس از در زمین دفن می‌شود و در یک غار سه روز می‌ماند تا این که فرصت زندگی جدیدی برایش پدید آید.<ref dir=ltr name="Simpson" /> همچنین او می‌گوید که تصویری از [[نان زندگی]]{{efn|dir=ltr|Bread of Life}} مسیحیان در بخشی از داستان، که پیتا ملارک به کتنیس قطعه نانی می‌بخشد تا خانواده‌اش از گرسنگی جان به در ببرند، مشهود است.<ref dir=ltr name="Simpson" />
 
== تاریخچه انتشار ==
کالینز پس از نوشتن رمان یک قرارداد شش رقمی را برای انتشار هر سه کتاب مجموعه‌اش با اسکلاستیک امضا کرد. برای اولین بار کتاب در قطع گالینگور در ۱۴ سپتامبر ۲۰۰۸ در ایالات متحده آمریکا چاپ و منتشر شد. بازی‌های گرسنگی در چاپ اول ۵۰٬۰۰۰ نسخه داشت که هر دفعه دو برابر شد تا به ۲۰۰۰۰۰ کپی از کتاب رسید.<ref dir=ltr name="Dark Horse" /> تا فوریه ۲۰۱۰ این کتاب به تعداد ۸۰۰٬۰۰۰ نسخه چاپ شده بود<ref dir=ltr name="Conclude Series">{{cite news|url=http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/42030-mockingjay-to-conclude-the-hunger-games-trilogy-.html|title='Mockingjay' to Conclude the Hunger Games Trilogy|last=Roback|first=Diane|date=February 11, 2010|work=Publishers Weekly|accessdate=July 12, 2010}}</ref> و حق نشر این رمان در ۳۸ منطقه در سراسر جهان به فروش رسید.<ref dir=ltr name="Conclude Series" /> تنها چند ماه بعد، در ماه ژوئیه، این کتاب به صورت جلد کاغذی هم چاپ شد.<ref dir=ltr name="scholastic_12_03_09">{{cite web |url=http://mediaroom.scholastic.com/node/270 |title=Suzanne Collins's Third Book in The Hunger Games Trilogy to be Published on August 24, 2010| publisher=Scholastic |date=December 3, 2009|accessdate=January 1, 2010}}</ref> ''بازی‌های گرسنگی'' در ماه نوامبر سال ۲۰۰۸ وارد ''[[فهرست کتاب‌های پرفروش نیویورک تایمز]]'' شد<ref dir=ltr>{{cite news | title=Children's Best Sellers: Chapter Books: Sunday, November 2, 2008 | url=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9405E6D7133AF931A35752C1A96E9C8B63 | newspaper=The New York Times | date=November 2, 2008 | accessdate=December 30, 2008}}</ref> و توانست بیش از ۱۰۰ هفته متوالی در این فهرست باقی بماند.<ref dir=ltr>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/best-sellers-books/2010-09-05/chapter-books/list.html|title=Children's Chapter Books|work=The New York Times|date=September 5, 2010|accessdate=September 5, 2010|first=Jennifer|last=Schuessler}}</ref> همچنین یک [[عطش مبارزه (فیلم)|فیلم اقتباسی]] از ''بازی‌های گرسنگی'' در ماه مارس ۲۰۱۲ بر اساس این کتاب منتشر شد که برای ۱۳۵ هفته متوالی در فهرست پرفروش‌ترین فیلم‌های ''[[یواس‌ای تودی]]'' قرار داشت و بیش از ۱۷٫۵ میلیون نسخه از آن فروخته شد.<ref dir=ltr>{{cite news | title=USA TODAY's Best-Selling Books list | url=http://books.usatoday.com/list/index?date=2012-03-29 | newspaper=USA Today| accessdate=March 30, 2012}}</ref><ref dir=ltr>{{cite web|url=http://shelf-life.ew.com/2012/03/28/hunger-games-updated-sales/|title='Hunger Games' books: More than 36.5M in print in the U.S. alone|work= Entertainment Weekly}}</ref>
 
این رمان اولین اثر در میان [[سه‌گانه عطش مبارزه|''سه‌گانه بازی‌های گرسنگی'']] بود؛ و در پی آن دنباله‌های ''[[اشتعال (رمان)|اشتعال]]'' (۲۰۰۹) و ''[[زاغ مقلد]]'' (۲۰۱۰) منتشر شدند. در ماه مارس ۲۰۱۲ که فیلم ''بازی‌های گرسنگی'' پخش شد، اسکلاستیک گزارش کرد که ۲۶ میلیون نسخه از کتب سه‌گانه فروخته شده که شامل کتاب‌های ضمیمه به فیلم نیز بودند.<ref dir=ltr>{{cite news | first=Karen | last=Springen | title=The Hunger Games Franchise: The Odds Seem Ever in Its Favor | url=http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/51167-the-hunger-games-franchise-the-odds-seem-ever-in-its-favor.html | newspaper=Publishers Weekly | date=March 22, 2012 | accessdate=April 11, 2012}}</ref> ''بازی‌های گرسنگی ''(و دنباله‌های آن) به شکل فوق‌العاده خوبی در فرمت [[کتاب الکترونیک|کتاب الکترونیکی]]ی فروخته شدند. سوزان کالینز اولین نویسندهٔ کودکان و جوانان بود که موفق به فروش بیش از یک میلیون ای‌بوک در [[آمازون کیندل]] شد و این فروش او را، به عنوان ششمین عضو، در «باشگاه میلیونی‌های کیندل» عضو کرد.<ref dir=ltr>{{cite web|first=Edward B.|last=Colby|url=http://www.ibtimes.com/mockingjay-author-suzanne-collins-crosses-million-sales-mark-kindle-288747|title=Hunger Games joins Amazon Kindle Million Club|work=International Business Times|date=June 6, 2011|accessdate=June 6, 2011}}</ref> در مارس ۲۰۱۲ [[آمازون (شرکت)|آمازون]] اعلام کرد که کالینز به پرفروش‌ترین نویسندهٔ کتاب‌های الکترونیکی تمام اعصار کیندل تبدیل شده.<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=176060&p=irol-newsArticle&ID=1673532&highlight= |title=Hungry for Hunger Games: Amazon.com Reveals the Top Cities in the U.S. Reading The Hunger Games Trilogy|accessdate=March 16, 2012}}</ref>
 
یک نسخهٔ [[کتاب صوتی]] هم در دسامبر ۲۰۰۸ از ''بازی‌های گرسنگی'' منتشر شد. این کتاب صوتی توسط بازیگری به نام [[کارولین مک‌کورمیک]] قرائت می‌شود و به مدت یازده ساعت و چهارده دقیقه به طول می‌انجامد.<ref dir=ltr name="audible">{{cite web|url=http://www.audible.com/pd/Teens/The-Hunger-Games-Audiobook/B002V8MA2A|title=The Hunger Games audiobook|publisher=Audible.com|accessdate=December 7, 2010|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130920033814/http://www.audible.com/pd/Teens/The-Hunger-Games-Audiobook/B002V8MA2A|archivedate=۲۰ سپتامبر ۲۰۱۳|dead-url=yes}}</ref> مجله ''[[آدیوفایل]]''{{efn|dir=ltr|AudioFile (magazine)}} نوشت: «کارولین مک کورمیک داستان را با دقت و توجه کامل روایت کرده است. با این حال، تکیه بیش از حد او بر قوام نثر، باعث شده که شنوندگان جوان درام از لذت شنیدن آن باز بمانند.»<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.audiofilemagazine.com/dbsearch/showreview.cfm?Num=40904|title=AudioFile audiobook review: The Hunger Games by Suzanne Collins, Read by Carolyn McCormick|work= AudioFile |date=December 2008|accessdate=December 8, 2010}}</ref> ''مجلهٔ اسکول لایبراری''{{efn|dir=ltr|School Library Journal}} نیز با تمجید از کتاب صوتی می‌گوید: «مک کورمیک قسمت‌های پرحادثه را با شور و هیجان خوانده است، و ترس‌ها، استقامت‌ورزی‌های کتنیس را به ‌خوبیخوبی در صدایش نشان داده است. همچنان است احساس علاقهٔ او به یکی دیگر از پیش‌کش‌ها [پیتا ملارک] که به مرور زمان بیشتر و بیشتر می‌شود».<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.slj.com/slj/printissue/currentissue/857198-427/story.csp|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110716092245/http://www.slj.com/slj/printissue/currentissue/857198-427/story.csp|archivedate=July 16, 2011|title=Multimedia Review|last=Osborne|first=Charli|date=April 1, 2009|publisher=School Library Journal|accessdate=September 1, 2012}}</ref>
 
[[تیم اوبراین]]{{efn|dir=ltr|Tim O'Brien (illustrator)}} جلد را به شکلی زرین از «[[زاغ مقلد]]»{{efn|dir=ltr|mockingjay}} مزین کرد. پرنده‌ای به شکل یک [[مرغ مقلد]] ماده و پیکانی محاط در حلقه‌ای طلایی‌رنگ، در پس زمینه‌ای مشکی در این جلد نشان داده شده. این همان سنجاق سینه‌ای است که مج، دختر شهردار و دوست کتنیس، به وی هدیه داده بود.<ref dir=ltr>{{cite web|first=Sabrina Rojas|last=Weiss|url=http://hollywoodcrush.mtv.com/2010/02/11/mockingjay-were-judging-hunger-games-book-three-by-its-cover/|title='Mockingjay': We're Judging 'Hunger Games' Book Three By Its Cover|publisher=Hollywood Crush|date=February 11, 2010|accessdate=December 16, 2010|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20101225164218/http://hollywoodcrush.mtv.com/2010/02/11/mockingjay-were-judging-hunger-games-book-three-by-its-cover/|archivedate=December 25, 2010|df=mdy-all}}</ref> همان‌گونه که در قسمتی از کتاب از زبان کتنیس می‌خوانیم: «گویی یک نفر پرندهٔ کوچک طلایی رنگی را ساخته و سپس آن را به حلقه‌ای به دور آن وصل کرده‌است. پرنده فقط توسط نوک بال‌هایش به حلقه متصل شده‌است. ناگهان آن را می‌شناسم، یک زاغ مقلد است.»<ref dir=ltr name="book">{{cite book |title=The Hunger Games |last=Collins |first=Suzanne |authorlink=سوزان کالینز|year=2008 |publisher=Scholastic Corporation |isbn=0-439-02348-3 |page=42}}</ref>
خط ۸۱:
''بازی‌های گرسنگی ''جوایز و افتخارات بسیاری کسب کرد. ''[[پابلیشرز ویکلی]]'' عنوان «بهترین کتاب سال» در ۲۰۰۸<ref dir=ltr>{{cite web | title=PW's Best Books of the Year | url=http://www.publishersweekly.com/pw/print/20081103/11419-pw-s-best-books-of-the-year.html | work=Publishers Weekly | date=November 3, 2008 | accessdate=December 11, 2013}}</ref> و ''نیویورک تایمز'' «کتاب شاخص کودکان در سال ۲۰۰۸» را به آن دادند.<ref dir=ltr>{{cite news | title=Notable Children's Books of 2008 | url=https://www.nytimes.com/2008/12/07/books/review/KidsNotable-t.html | newspaper=The New York Times | date=November 28, 2008 | accessdate=December 30, 2008}}</ref> در سال ۲۰۰۹ این اثر برندهٔ [[جایزه اردک طلایی]]{{efn|dir=ltr|Golden Duck Award}} در ردهٔ افسانه‌های جوانان شد.<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.goldenduck.org/winners.html|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110726123157/http://www.goldenduck.org/winners.html|archivedate=July 26, 2011|title=Golden Duck Past Winners|publisher=GoldenDuckAwards.com|date=November 27, 2010|accessdate=December 16, 2010}}</ref> ''بازی‌های گرسنگی'' همچنین در ردهٔ کتاب‌های فانتزی و علمی-تخیلی به همراه ''[[کتاب گورستان]]'' «برندهٔ سیبل ۲۰۰۸» {{efn|dir=ltr|Cybil}} شد<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.cybils.com/2009/02/2009-cybils-winners.html|title=Cybils: The 2008 Cybils Winners|date=February 14, 2009|publisher=Cybils.com|accessdate=July 13, 2010}}</ref> یکی از ''«''بهترین کتاب‌های سال ۲۰۰۸» ''مجلهٔ اسکول لایبراری''<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.schoollibraryjournal.com/article/CA6617203.html |title=School Library Journal's Best Books 2008 |date=December 1, 2008 |publisher=School Library Journal|accessdate=December 11, 2010 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130116054406/http://www.schoollibraryjournal.com/article/CA6617203.html |archivedate=January 16, 2013}}</ref> و «برگزیدهٔ ویراستاران بوکلیست» در سال ۲۰۰۸ شد.<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.booklistonline.com/ProductInfo.aspx?pid=3245317|title=Booklist Editors' Choice: Books for Youth, 2008|date=January 1, 2009|publisher=Booklist|accessdate=September 2, 2012}}</ref> در سال ۲۰۱۱ این کتاب برنده [[مدال خواننده جوان کالیفورنیا]] شد.<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.californiayoungreadermedal.org/winners.htm |title=Winners |publisher=California Young Reader Medal |accessdate=May 21, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110527103102/http://www.californiayoungreadermedal.org/winners.htm |archivedate=May 27, 2011 |df=}}</ref> در نسخهٔ سال ۲۰۱۲ ''مجلهٔ والدین و فرزند'' اسکولاستیک، نام ''بازی‌های گرسنگی ''به عنوان سی و سومین کتاب برتر کودکان ذکر شده بود و جایزهٔ «هیجان‌انگیزترین پایان» نصیب آن شد.<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.scholastic.com/100books/|title=100 Greatest Books for Kids|publisher=Scholastic|accessdate=February 19, 2012}}</ref><ref dir=ltr>{{cite web|first=Stephan|last=Lee|url=http://shelf-life.ew.com/2012/02/15/100-great-books-for-kids-charlottes-web/|title='Charlotte's Web' tops list of '100 great books for kids'|work=Entertainment Weekly|date=February 15, 2012|accessdate=February 19, 2012}}</ref> این رمان یکی از ۵ کتاب پرفروش [[آمازون کیندل|کیندل]] در تمام ادوار است.<ref dir=ltr>{{cite web|last=Schwarze|first=Kelly|url=http://mashable.com/2012/11/20/top-kindle-books/|title=The 5 Best-Selling Kindle Books of All Time|publisher=Mashable|date=November 20, 2012|accessdate=November 21, 2012}}</ref> اما، این رمان از نظر والدین بحث‌برانگیز بود؛<ref dir=ltr>{{cite web|first=Lauren|last=Barak|url=http://www.slj.com/2010/10/censorship/new-hampshire-parent-challenges-the-hunger-games/|title=New Hampshire Parent Challenges 'The Hunger Games'|work=School Library Journal|date=October 19, 2010|accessdate=March 13, 2012}}</ref> در سال ۲۰۱۰ در درجه‌بندی [[انجمن کتابخانه آمریکا|انجمن کتابخانه‌های آمریکا]] برای کتاب‌های [[سانسور در آمریکا|به چالش کشیده شده]] در جایگاه پنجم فهرست بود و در میان دلایل ذکر شده «نامناسب برای گروه سنی» و «خشونت» بیان شده بود.<ref dir=ltr>{{cite web | url=http://www.ala.org/bbooks/frequentlychallengedbooks/top10#2010 | title=Top ten most frequently challenged books of 2010 | publisher=American Library Association | accessdate=December 11, 2013}}</ref>
 
شباهت ''بازی‌های گرسنگی'' به رمان ''[[نبرد سلطنتی]]''{{efn|dir=ltr|Battle Royale (novel)}}؛ نوشتهٔ [[کوشون تاکامی]]{{efn|dir=ltr|Koushun Takami}} که در سال ۱۹۹۹ منتشر شده‌است، مورد توجه عده ای قرار گرفت.<ref dir=ltr name=ABC /> کالینز گفت که «هرگز پیش از برآمدن کتابم نام این کتاب یا نویسنده‌اش را نشنیده بودم. از سویی، هنگامی که آن اثر را به من متذکر شدند، من به سردبیرم گفتم که اگر لازم است، آن کتاب را بخوانم. او گفت: "نه من نمی‌خواهم که به تمام دنیا فکر کنی. فقط آنچه می‌خواهی را انجام بده.»<ref dir=ltr name=ABC>{{cite web|last1=Fujita|first1=Akiko|title='The Hunger Games,' a Japanese Original?|url=http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/03/the-hunger-games-a-japanese-original/|publisher=ABC News Internet Ventures|accessdate=25 May 2016|date=22 March 2012}}</ref> سوزان دومینوس از ''نیویورک تایمز'' در گزارشی می‌گوید که «شباهت‌ها آنقدر زیاد است که اثر کالینز به شکل افسار گسیخته‌ای در فضاهای وبلاگی به یک دزدی وقیحانه{{efn|dir=ltr|baldfaced ripoff}} تشبیه شد.» اما او استدلال می‌کند که «منشاءهای مختلفی می‌توانند سبب شوند که کلیت داستان دو نویسنده به طور مستقل، به یک شکل درآید.»<ref dir=ltr name=dominus1>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/2011/04/10/magazine/mag-10collins-t.html?pagewanted=all|author=Dominus, Susan|title=Suzanne Collins's War Stories for Kids|date=April 8, 2011|work=The New York Times|accessdate=November 14, 2011}}</ref> [[استیون کینگ]] اشاره می‌کند به این که برنامهٔ تلویزیون واقع‌نمای «زمین لم‌یزرع»{{efn|dir=ltr|badlands}} شباهت‌هایی با ''نبرد سلطنتی'' داشت، و همچنین نمونه‌ای از این تشابه‌ها را برای رمان‌های «مرد دونده»{{efn|dir=ltr|Running Man}} و «پیاده‌روی طولانی»{{efn|dir=ltr|Long Walk}} از میان آثار خود نام برد.<ref dir=ltr name="King" />
 
== فیلم اقتباسی ==
{{اصلی|بازی‌های گرسنگی (فیلم)}}
در مارس ۲۰۰۹ لاینزگیت انترتیمنت{{efn|dir=ltr|Lions Gate Entertainment}} برای ساخت فیلم ''بازی‌های گرسنگی'' وارد یک توافق تولید مشترک با شرکت کُلُر فُرس {{efn|dir=ltr|Color Force}} [[نینا جاکوبسن]] {{efn|dir=ltr|Nina Jacobson}}، که پیش از آن حق پخش رمان را در سراسر جهان چند هفته قبل از آن به دست آورده بود، شد.<ref dir=ltr name="Lionsgate">{{cite news | title=Lionsgate picks up 'Hunger Games{{'-}} | url=https://www.reuters.com/article/2009/03/18/us-hunger-idUSTRE52H0LK20090318| newspaper=The Hollywood Reporter| date=March 17, 2009| accessdate=September 4, 2012 | author=Jay A. Fernandez and Borys Kit}}</ref><ref dir=ltr name="Hungry">{{cite news |url=http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/new-titles/adult-announcements/article/8359-hungry-the-latest-on-e2-80-98the-hunger-games-e2-80-99-.html |title=Hungry? The Latest on 'The Hunger Games{{'-}} |accessdate=September 4, 2012 |first=John A. |last=Sellers |date=March 12, 2009 |work=Publishers Weekly}}</ref> این استودیو که پنج سال نتوانسته بود سودی از توافق ببرد، بودجهٔ تولیدات دیگر را به فروش رساند و بودجهٔ [[دلار آمریکا|$]]۸۸٬۰۰۰٬۰۰۰ – که یکی از بزرگترین ارقام تاکنون بوده – را<ref dir=ltr>{{cite web|url=http://www.the-numbers.com/movies/distributor/Lionsgate|title=Box Office History for Lionsgate Movies|accessdate=April 25, 2012}}</ref> برای فیلم تأمین کرد.<ref dir=ltr name="dailybeast">{{cite news|url=http://www.newsweek.com/lions-gate-has-hit-hunger-games-can-it-turn-profit-63989|title=Lions Gate Has a Hit with 'Hunger Games.' Can It Turn a Profit?|date=April 2, 2012|accessdate=September 4, 2012|publisher=The Daily Beast}}</ref><ref dir=ltr name="reuters-howlgwon">{{cite news|url=https://www.reuters.com/article/2012/03/23/lionsgate-hungergames-idUSL1E8QL2G320120323|date=March 23, 2012|accessdate=September 4, 2012|publisher=Reuters|title=How Lions Gate won 'Hunger Games'}}</ref> جیسون دریوز {{efn|dir=ltr|Jason Dravis}}، وکیل کالینز، اظهار داشت که «آن‌ها [لاینزگیت] همه کس را در دسترس داشتند، ولی از ما خواهش کردند» با تأمین حق انتخابمان، به آن‌ها کمک کنیم.<ref dir=ltr name="reuters-howlgwon" /> آن‌ها در نظر داشتند فیلم درجهٔ [[سیستم درجه‌بندی فیلم‌ها توسط انجمن تصاویر متحرک آمریکا|PG-13]] را کسب کند،<ref dir=ltr>{{cite web|last=Hopkinson|first=Deborah|title=A riveting return to the world of 'The Hunger Games'|url=http://bookpage.com/interview/a-riveting-return-to-the-world-of-‘the-hunger-games’|publisher=BookPage|date=September 2009|accessdate=June 30, 2010|archiveurl=https://www.webcitation.org/6F5JRdT9n?url=http://bookpage.com/interview/a-riveting-return-to-the-world-of-%E2%80%98the‘the-hunger-games%E2%80%99games’|archivedate=۱۳ مارس ۲۰۱۳|dead-url=yes}}</ref> کالینز خودش متن رمان را<ref dir=ltr name="Lionsgate" /> به کمک بیلی ری{{efn|dir=ltr|Billy Ray}}، نمایش‌نامه‌نویس، و گری راس{{efn|dir=ltr|Gary Ross}}، کارگردان، برای ساخت فیلم تطبیق داد.<ref dir=ltr>{{cite news|url=http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/44062-marketing-mockingjay-.html|title=Marketing 'Mockingjay{{'-}}|first=Karen|last= Springen|date=August 5, 2010|work = Publishers Weekly |accessdate=September 4, 2012}}</ref><ref dir=ltr name="latimes-bowsout">{{cite news|url=http://articles.latimes.com/2012/apr/12/business/la-fi-0412-ct-hunger-games-20120412|title=''Hunger Games'' director Gary Ross bows out of sequel|work=Los Angeles Times|date=April 12, 2012|accessdate=September 4, 2012|first1=Nicole|last1=Sperling|first2=Ben|last2=Fritz}}</ref> فیلمنامهٔ حاصل بسیار وفادار به متن اصلی رمان است.<ref dir=ltr name="wga">{{cite web|url=http://www.wga.org/content/default.aspx?id=4831|title=A Game of Trust|publisher= Writers Guild of America|date=March 23, 2012|accessdate=September 4, 2012|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121006044319/http://wga.org/content/default.aspx?id=4831|archivedate=October 6, 2012|df=mdy-all}}</ref> گری راس گفته «احساس می‌کردم تنها راه برای ساختن فیلمی واقعاً موفق، این بود که کاملاً ذهنی باشد» چون ارائهٔ حوادث، در اثر استفاده از [[اول شخص]] [[زمان حال (زبان)|حال]]، توسط کالینز در رمان، چنین اقتضا می‌کرد.<ref dir=ltr name="nyt-qanda">{{cite news|url=http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2012/03/30/gary-ross-answers-reader-questions-about-the-hunger-games/|title=Gary Ross answers reader questions about 'The Hunger Games'|work=The New York Times|first=Mekado|last=Murphy|date=March 30, 2012|accessdate=September 4, 2012}}</ref>
 
بازیگر زن بیست ساله، [[جنیفر لارنس]]، برای بازی در نقش کتنیس اوردین انتخاب شد.<ref dir=ltr>{{cite news | url=http://www.thewrap.com/movies/column-post/jennifer-lawrence-gets-lead-role-hunger-games-25482 | title=Jennifer Lawrence Gets Lead Role in 'The Hunger Games{{'-}} | author=Joshua L. Weinstein | date=March 16, 2011 | accessdate=September 4, 2012 | work=The Wrap}}</ref> هر چند زمانی که فیلمبرداری شروع شد، لارنس چهار سال بزرگتر از شخصیت داستان بود،<ref dir=ltr>{{cite news|first=Keith|last=Staskiewicz|url=http://popwatch.ew.com/2011/03/17/jennifer-lawrence-too-old-katniss-hunger-games/|title={{-'}}Hunger Games': Is Jennifer Lawrence the Katniss of your dreams?|work=Entertainment Weekly|date=March 17, 2011|accessdate=September 4, 2012}}</ref> کالینز احساس می‌کرد این نقش «بلوغ و قدرت مسلم» را اقتضا می‌کند و گفت که او ترجیح می‌داد بازیگر بزرگ‌تر از سن شخصیتش نشان داده شود.<ref dir=ltr>{{cite news|first=Karen|last=Valby|url=http://insidemovies.ew.com/2011/03/17/hunger-games-gary-ross-jennifer-lawrence/|title={{-'}}Hunger Games' director Gary Ross talks about 'the easiest casting decision of my life{{'-}} |work=Entertainment Weekly|date=March 17, 2011|accessdate=September 4, 2012}}</ref> او افزود که لارنس «تنها کسی بود که واقعاً شخصیتی که من در کتاب نوشتم را تسخیر کرد» و این که او «هر کیفیت لازم و ضروری برای بازی کتنیس» را داشت.<ref dir=ltr>{{cite news|first=Darren|last=Franich|url=http://insidemovies.ew.com/2011/03/21/hunger-games-suzanne-collins-jennifer-lawrence/|title={{-'}}Hunger Games': Suzanne Collins talks Jennifer Lawrence as Katniss |work=Entertainment Weekly|date=March 21, 2011|accessdate=September 4, 2012}}</ref> لارنس، که از طرفداران کتاب بود، پس از سه روز ایفای این نقش را پذیرفت، گرچه در ابتدا از عظمت تولید ترسید.<ref dir=ltr name=HReporter2.7.12>{{cite news|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/hunger-games-jennifer-lawrence-josh-hutcherson-liam-hemsworth-gary-ross-twilight-285957|title = 9 Untold Secrets of the High Stakes 'Hunger Games{{'-}} | date = February 1, 2012 | work = [[هالیوود ریپورتر|The Hollywood Reporter]] |accessdate=February 7, 2012}}</ref><ref dir=ltr name="brand-new">{{cite news|first=Steven|last=Galloway|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/hunger-games-jennifer-lawrence-katniss-286282|title=Jennifer Lawrence: A Brand-New Superstar|work=The Hollywood Reporter|date=February 1, 2012|accessdate=September 4, 2012}}</ref> [[جاش هاچرسون]] و [[لیام همسورث]] بعدتر به عنوان بازیگران نقش پیتا و گیل اضافه شدند.<ref dir=ltr>{{cite news | url=http://www.thewrap.com/movies/column-post/jennifer-lawrence-gets-lead-role-hunger-games-25482 | title=Exclusive: Jennifer Lawrence Gets Lead Role in 'The Hunger Games' | author=Weinstein, Joshua L.| date=March 16, 2011 | accessdate=March 17, 2011 | work=The Wrap}}</ref><ref dir=ltr>{{cite news|first=Nicole|last=Sperling|url=http://latimesblogs.latimes.com/movies/2011/04/the-hunger-games-josh-hutcherson-and-liam-hemsworth-complete-the-love-triangle.html|title='The Hunger Games': Josh Hutcherson and Liam Hemsworth complete the love triangle|work=The Los Angeles Times|date=April 4, 2011|accessdate=February 25, 2012}}</ref> تولید در اواخر بهار ۲۰۱۱ آغاز شد<ref dir=ltr name="exclusive">{{cite web|first=Karen|last=Valby|url=http://insidemovies.ew.com/2011/01/06/hunger-games-exclusive-gary-ross/|title='Hunger Games' exclusive: Why Gary Ross got the coveted job, and who suggested Megan Fox for the lead role|work = Entertainment Weekly |date=January 6, 2011|accessdate=January 8, 2011}}</ref> و فیلم ۲۳ مارس ۲۰۱۲ منتشر شد.<ref dir=ltr>{{cite web|first=Karen|last=Valby|url=http://insidemovies.ew.com/2011/01/25/hunger-games-release-date/|title='The Hunger Games' gets release date|work = Entertainment Weekly |date=January 25, 2011|accessdate=January 25, 2011}}</ref> افتتاحیه این فیلم به رکورد $۱۵۲٫۵ میلیون [[دلار آمریکا|دلار]] در آمریکای شمالی دست یافت.<ref dir=ltr>{{cite news |url= https://www.nytimes.com/2012/03/26/movies/hunger-games-breaks-box-office-records.html |title=Hunger Games Ticket Sales Set Record |author=Barnes, Brook|date=March 25, 2012 |work=New York Times|accessdate=March 25, 2012}}</ref> سال بعد ''[[بازی‌های گرسنگی: اشتعال]]''، بر اساس رمان دوم این مجموعه کتاب در ۲۲ نوامبر ۲۰۱۳ منتشر شد.<ref dir=ltr>{{cite web |url= http://www.ifc.com/fix/2011/11/hunger-games-catching-fire-sequel-writers |title="The Hunger Games" sequel eyes a new screenwriter, director Gary Ross will return |author=Schwartz, Terri|date=November 17, 2011 |publisher=IFC News |accessdate=December 2, 2011}}</ref>
 
== جستارهای وابسته ==
خط ۱۱۵:
{{پایان چپ‌چین}}
{{پاک‌کن}}
 
{{بازی‌های گرسنگی}}
{{portal bar|ادبیات|ایالات متحده}}
سطر ۱۲۱ ⟵ ۱۲۰:
[[رده:بازی‌های گرسنگی]]
[[رده:رمان‌های آمریکایی ۲۰۰۸ (میلادی)]]
[[رده:رمان‌های ماجراجویی آمریکایی]]
[[رده:رمان‌های آمریکایی که بر پایه آن‌ها فیلم ساخته شده‌است]]
[[رده:رمان‌های با شخصیت اصلی زن]]
[[رده:رمان‌های پادآرمان‌شهری]]
[[رده:رمان‌های جوانان در ایالات متحده آمریکا]]
[[رده:رمان‌های علمی تخیلی که بر پایه آن‌ها فیلم ساخته شده‌است]]
[[رده:رمان‌های ماجراجویی آمریکایی]]
[[رده:رمان‌های واقع‌شده در آمریکای شمالی]]
[[رده:کتاب‌های سوزان کالینز]]
[[رده:رمان‌های پادآرمان‌شهری]]
[[رده:رمان‌های با شخصیت اصلی زن]]
[[رده:رمان‌های واقع‌شده در آمریکای شمالی]]
[[رده:ورزش‌ها در ادبیات داستانی]]