معنای ضمنی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
توصیف کامل تر مفهوم Connotation و ارتباط آن با مفهوم Denotation، همراه با یک مثال برای وضوح مطلب. |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱:
'''معنای ضمنی'''<ref>{{یادکرد فرهنگستان | مصوب=معنای ضمنی | بیگانه=connotation | بیگانه در فارسی= | حوزه=زبانشناسی | دفتر=پنجم | بخش=فارسی | سرواژه=معنای ضمنی}}</ref> ({{lang-en|Connotation}}) آن بخش از معنای واژهها و جملات است که به بافت غیرزبانی و جنبههای عاطفی و فرهنگی مربوط است. به ارتباطات فرهنگی یا هیجانی که یک کلمه با خود منتقل می کند، Connotation گفته می شود. این مفهوم، در مقابل مفهوم Denotation قرار دارد، که بیان کننده ی معنای صریح یا لغوی می باشد. آنچه در لغت نامه ها برای معنی یک کلمه می آید همان Dennotation یا معنی صریح آن می باشد. اما Connotation به صورت مثبت یا منفی توصیف می شود که به معنی ارتباطات هیجانی خوشحال کننده یا ناراحت کننده ی آن کلمه است.
برای مثال گل در معنای صریح (Denotation) یک گیاه با اجزای شاخه و گلبرگ و ... می باشد، اما معنی ضمنی (Connotation) برای کلمه ی گل، محبت و احترامی است که از طریق این واژه منتقل می گردد.
|