تفاوت میان نسخه‌های «بنی‌اسرائیل»

←‏لید: اولاً « فرانسه» نه، بلکه « فرانسوی»! ثانیاً چه ربطی به فرانسوی دارد؟!
جز
(←‏لید: اولاً « فرانسه» نه، بلکه « فرانسوی»! ثانیاً چه ربطی به فرانسوی دارد؟!)
{{تاریخ اسرائیل}}
'''بنی اسرائیل''' {{به عبری|בני ישראל}} (به [[فرانسه]]: Israélites) به فرزندان و نوادگان [[یعقوب]] گفته می‌شود. این قوم ریشه و پایه قومی هستند که بعدها یهود نامیده شد.
[[پرونده:12 Tribes of Israel Map.svg|بندانگشتی|محدوده قلمرو نوادگان اسراییل.]]
اسرائیل واژه‌ای [[عبری]] است که از ترکیب «اسرا» (به معنای عبد) «ایل» (به معنای خدا) ساخته شده و در مجموع به معنای «بندۀ خدا» است.<ref>التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۱، ص ۸۴، ” أنّ معنی هذه الکلمة فی اللغة العبریّة یطابق ما قلنا فی مادّة أسر من العربیّة، فمعنی اسرائیل: من یکون تحت‌النظر و التوقیف و التدبیر و الأسر من اللّه تعالی، و هذا المعنی قریب من کلمة عبد اللّه.</ref> البته در کتب یهود به معنی غلبه‌کننده بر خدا یا کشتی گرفته با خدا آمده است. این داستان از داستان کشتی گرفتن یعقوب با خدا، یا فرشته‌ای از جانب خدا در عهد عتیق گرفته شده‌است که بعد از این مبارزه نام یعقوب به اسرائیل تغییر می‌کند.<ref>آفرینش ۳۲:۲۴–۳۲</ref>