فیلم‌نامه اقتباسی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز Hosseinronaghi صفحهٔ فیلمنامه اقتباسی را به فیلم‌نامه اقتباسی که تغییرمسیر بود منتقل کرد: اصلاح نام‌گذاری
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
'''فیلمنامهفیلم‌نامهٔ اقتباسی'''<ref>{{یادکرد فرهنگستان | مصوب=فیلم‌نامهٔ اقتباسی | بیگانه=adapted screenplay | بیگانه در فارسی= | حوزه=سینما و تلویزیون | دفتر=نخست | بخش=فارسی | سرواژه=فیلم‌نامهٔ اقتباسی}}</ref> اقتباسی به [[فیلمنامه|فیلمنامه‌ایفیلم‌نامه]]‌ای گفته می‌شود که از روی متن ادبی، یک اثر هنری و یا حوادث طبیعی با محتوایی مشابه اقتباس شده باشد.
 
فیلمنامه‌های اقتباسی که منبع اصلی الهام قصه‌های آنان در خارج از ذهن و تصور فیلمنامه نویس‌هایفیلم‌نامه‌نویس‌های آنان قرار دارد، بیشتر از فیلمنامه‌هایفیلم‌نامه‌های اصیل و اورجینال هستند. بسیاری از فیلمنامه نویسانفیلم‌نامه‌نویسان جوان و قدیمی ترجیح می‌دهند از منابع مختلفی مثل کتاب‌های پرخواننده، قصه‌های کوتاه، نمایش‌های صحنه ای،صحنه‌ای، فیلم‌های دیگر و مقالات و اخبار روزنامه ایروزنامه‌ای به عنوان منبع الهام خود کمک بگیرند.
 
== منابع ==
{{پانویس}}
* {{یادکرد|کتاب=فیلمنامه اقتباسی|نویسنده = سیگر، لیندا|ترجمه=عباس اکبری
|ناشر =نقش و نگار|شهر=[[تهران]]|سال=۱۳۸۰|شابک=964-6235-30-1}}