فرهنگ ریشهشناسی فارسی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
نجات ۱ منبع و علامتزدن ۰ بهعنوان مرده.) #IABot (v2.0 |
|||
خط ۲۹:
== کتابهای همانند ==
# ''[[فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی]]'' (جلدِ نخست: از الف تا ت)، به کوششِ
#«زبان پارسیگ (پهلوی): دستور زبان، واژهسازی و واجشناسی»،نوشتهٔ رهام اشه، که ریشهشناسی بیش از چهار هزار واژهی پارسیگ (پهلوی) را به دست داده است.<ref>{{یادکرد وب|نویسنده=|کد زبان=|تاریخ=|وبگاه=|نشانی=http://www.loghman.org/1016-1/|عنوان=پیشدرآمدِ «زبانِ پارسیگ (پهلوی): دستورِ زبان، واژهسازی و واجشناسی»}}</ref>
# «فرهنگ ریشهشناختیِ [[اخترشناسی]] و [[اخترفیزیک]]»، به کوشش اخترشناس ایرانیِ مقیم فرانسه، دکتر [[محمد حیدری ملایری]]، که از سال ۲۰۰۵ م. / ۱۳۸۴ خ. بهصورت رایگان و سهزبانه بر روی اینترنت گذاشته شدهاست.<ref>[http://dictionary.obspm.fr/?static=staticIntroductionPersian&decorator=star فرهنگ ریشهشناسی اخترشناسی-اخترفیزیک به زبانهای انگلیسی، فارسی و فرانسوی، از دکتر محمد حیدری ملایری] ''obspm.fr''</ref>▼
# «فرهنگ بزرگ ریشهشناسیِ فارسی»، نوشتهٔ
# «فرهنگ ریشهشناسیِ فعلهای ایرانی»،<ref>[http://www.brill.com/etymological-dictionary-iranian-verb]</ref> نوشتهٔ دکتر [[جانی چئونگ|جانی چِئونگ (چهاونگ)]] (Johnny Cheung)، منتشرشده در سال ۲۰۰۶ م. / ۱۳۸۵ خ. توسطِ انتشاراتِ بریل دانشگاهِ لَیدِن.
▲#
== جستارهای وابسته ==
|