نقل (ادبیات): تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
ایجاد شده توسط ترجمهٔ صفحهٔ «Diegesis» |
ویرایش بهوسیلهٔ ابرابزار: |
||
خط ۱:
'''نَقل'''(به انگلیسی '''Diegesis''') (
# این داستان بر خلاف نمایش یا وضع، گفته یا بازگو
در نقل، راوی داستان را روایت ''می'' کند. راوی اقدامات (و گاه افکار)
▲'''نَقل'''(به انگلیسی '''Diegesis''') ( {{IPAc-en|ˌ|d|aɪ|ə|ˈ|dʒ|iː|s|ɪ|s}} ؛ از [[زبان یونانی باستان|یونانی]] {{Lang|grc|διήγησις}} از {{Lang|grc|διηγεῖσθαι}} ، "برای روایت کردن") یک سبک [[قصهگویی]] [[ادبیات داستانی]] که نمای داخلی از دنیایی را ارائه می دهد که در آن:
▲# جزئیات مربوط به خود جهان و تجربیات شخصیتهای آن به صراحت از طریق روایت آشکار می شود.
▲# این داستان بر خلاف نمایش یا وضع، گفته یا بازگو می شود. <ref>Gerald Prince, A Dictionary of Narratology, 2003, University of Nebraska Press, {{شابک۲|0-8032-8776-3}}</ref>
▲# جدائی از داستان برای گوینده و مخاطب فرض شده است.
▲در نقل، راوی داستان را روایت ''می'' کند. راوی اقدامات (و گاه افکار) شخصیت ها را به خوانندگان یا مخاطب ارائه می دهد. عناصر نقلی بخشی از دنیای داستانی ("بخشی از داستان") است ، برخلاف عناصر غیر-نقلی که جزء سبک نحوه قصهگویی راوی داستان ("بخشی از داستان گویی") هستند.
== در مقابله با محاکات ==
''نقل''(διήγησις یونانی "روایت") و ''[[محاکات]]'' (μίμησις یونانی «تقلید») از دوران ست [[افلاطون]] 'ثانیه و [[ارسطو]]
== جستارهای وابسته ==
* [[محاکات]]
* [[
== منابع ==
[[رده:روایتشناسی]]
[[رده:نظریههای سینمایی]]
|