کاردار: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
VolkovBot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات افزودن: he:Chargé d'affaires
خط ۱۵:
 
==در قدیم==
در کاربرد قدیمی در فارسی،‌ واژهٔ کاربردکاردار در دوره‌های گوناگون در معانی وزیر پادشاه، عامل، والی، حاکم، صاحب منصب، وکیل و مأمور به کار رفته‌است.<ref>[http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-5ed10357a73441c793d1a5f2b9ff8897-fa.html لغت‌نامهٔ دهخدا]، سرواژهٔ کاردار.</ref>
 
منصب امروزی کاردار را در اواخر دوران قاجار و اوایل دوران پهلوی در ایران شارژ دافر می‌گفتند که از لفظ فرانسوی chargé d'affaires گرفته شده<ref>[http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-5ed10357a73441c793d1a5f2b9ff8897-fa.html لغت‌نامهٔ دهخدا]، سرواژهٔ کاردار.</ref> و به معنی «عهده‌دار امور» است.
 
==منابع==
{{پانویس}}