آبروی از دست رفته کاترینا بلوم: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
In twilight (بحث | مشارکت‌ها)
نجات ۲ منبع و علامت‌زدن ۰ به‌عنوان مرده.) #IABot (v2.0
Rezabot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات:مرتب‌سازی عنوان‌ها+نشانی+املا+مرتب+تمیز+
خط ۲۹:
| تعداد جلد =
| شابک =
| کتاب‌خانهٔ ملی ایران = ‭م‌۶۴م۶۴-۱۸۶۵
|دیوئی = ‏‫‬‭۸۳۳۸۳۳/۹۱۴
|کتابخانه کنگره =PT۲۶۶۵/آ۶۳‏‫آ۶۳ ‏‫‬‭ ۱۳۵۷‬‬۱۳۵۷
| پس از =
| پیش از =
خط ۳۷:
'''''آبروی از دست رفته کاترینا بلوم''''' {{آلمانی|Die verlorene Ehre der Katharina Blum oder: Wie Gewalt entstehen und wohin sie führen kann}} با نام کامل ''آبروی از دست رفته کاترینا بلوم، یا، خشونت چگونه شکل می‌گیرد و به کجا می‌انجامد'' [[رمان|رمانی]]‌ست نوشته [[هاینریش بل]] که در سال ۱۹۷۴ منتشر شده است.
 
== طرح داستان ==
''آبروی از دست رفته کاترینا بلوم'' داستان زن جوانی‌ست به نام کاترینا که به عنوان مستخدم و پیشخدمت کار می‌کند. از بد حادثه، یک شب را با مردی سر می‌کند که بعدابعداً معلوم می‌شود مشکوک به فعالیت‌های تروریستی‌ست. پلیس کاترینا را بازجویی می‌کند. به زودی بی‌گناهی کاترینا ثابت می‌شود، اما طی این مدت، حریم خصوصی کاترینا اول از سوی پلیس و بعد [[مطبوعات زرد]] مورد حمله قرار می‌گیرد و آبرو و زندگی کاترینا نابود می‌شود. کاترینا به روی خبرنگاری که بیشترین نقش را در بی‌آبرو کردن او داشته اسلحه می‌کشد. <ref name=NY>{{یادکرد ژورنال |نام خانوادگی= |نام= |عنوان=The Lost Honor of Katharina Blum|نشانی= https://www.nytimes.com/1975/12/20/archives/the-lost-honor-of-katharina-blum.html|بازبینی= 2020-04-10|اثر= |تاریخ= 1975-12-20|ژورنال= The New York Times |صفحه= 16|نشانی بایگانی= |تاریخ بایگانی= |کد زبان= en}}</ref>
 
== شیوه روایت ==
شیوه‌ای که نویسنده برای نوشتن این داستان به کار برده استفاده از اطلاعات دست دوم است، یعنی از طریق گزارش‌های رسمی پلیس و اظهارات کسانی که کاترینا بلوم را می‌شناختند. <ref name=NY/>
 
== پس‌زمینه ==
در سال ۱۹۷۱ در [[آلمان غربی]]، در زمانی که جامعه در هراس از [[گروه بادر ماینهوف]] به سر می‌برد، به یک بانک دستبرد زده شد و در جریان سرقت یک نگهبان کشته شد. روز بعد، مهم‌ترین روزنامه کشور، [[روزنامه بیلد|بیلد]]، گروه بادر ماینهوف را مقصر قلمداد کرد، بی آن که در تاییداین ادعا مدرکی پیدا شده باشد. هاینریش بل، نویسنده برنده [[جایزه نوبل ادبیات|جایزه نوبل]]، در یادداشتی که به مجله [[اشپیگل]] فرستاد از عملکرد این روزنامه انتقاد کرد. همین یادداشت خشم رسانه‌ها را برانگیخت، روزنامه‌ها علیه او نوشتند، نامه‌ها و تماس‌های تهدیدآمیزی از سوی افراد ناشناس دریافت کرد<ref>{{یادکرد وب |نام خانوادگی=Ebert |نام=Roger |عنوان=The Lost Honor of Katharina Blum |نشانی=https://www.rogerebert.com/reviews/the-lost-honor-of-katharina-blum-1976 |بازبینی=2020-04-10 |اثر= |تاریخ=1976-10-19 |ناشر=RogerEbert.com |نشانی بایگانی=https://web.archive.org/web/20180612211507/https://www.rogerebert.com/reviews/the-lost-honor-of-katharina-blum-1976 |تاریخ بایگانی=۱۲ ژوئن ۲۰۱۸ |کد زبان=en |dead-url=no }}</ref>، بارها مورد توهین قرار گرفت، او را هوادار تروریست‌ها خواندند و در جایی او را با وزیر تبلیغات [[هیتلر]]، [[یوزف گوبلس]] مقایسه کردند. این تجربه تلخ، زمینه‌ای شد برای نوشتن رمان ''آبروی از دست رفته کاترینا بلوم''.<ref name=DW>{{یادکرد وب |نام خانوادگی= |نام=|عنوان=100 German Must reads: Heinrich Böll: 'The Lost Honour of Katharina Blum'|نشانی=https://www.dw.com/en/heinrich-b%C3%B6llböll-the-lost-honour-of-katharina-blum/a-44527015|بازبینی= 2020-04-10|اثر= |تاریخ= |ناشر= [[دویچه وله|DW]]|نشانی بایگانی= |تاریخ بایگانی= |کد زبان=en }}</ref>
 
در ابتدای نسخه انگلیسی کتاب، مانند بسیاری از کتاب‌های دیگر آمده است شخصیت‌ها و اتفاقات این کتاب ساختگی هستند. در نسخه آلمانی جمله دیگری نیز اضافه شده است: «اگر آن چه نگاشته شده با شیوه عمل روزنامه‌نگاران روزنامه بیلد شباهت دارد، نه عمدی یا اتفاقی، بلکه اجتناب ناپذیر است.»<ref name=DW/>
 
رسانه‌های آلمان، هرگز بل را به خاطر این ماجرا نبخشیدند. بیش از یک دهه بعد در آگهی درگذشت هاینریش بل نوشته شد: «مرد خوبی بوداما به اعتبار ادبی خود صدمه زد.» <ref name=DW/>
 
== اقتباس ==
در سال ۱۹۷۵ [[آبروی از دست رفته کاترینا بلوم (فیلم)|فیلمی]] به همین نام، به کارگردانی [[فولکر شلوندورف]] و [[مارگارته فون تروتا]] و با بازی [[آنگلا وینکلر]] بر اساس این کتاب ساخته شده است. این فیلم را یکی از فیلم‌های شاخص جریان [[سینمای نوین آلمان]] می‌دانند، اولین فیلم در این جنبش فیلمسازی که در گیشه موفق بود. <ref>{{یادکرد وب |نام خانوادگی=Taubin |نام=Amy |عنوان=Honoring Katharina:The Lost Honor of Katharina Blum |نشانی=https://www.criterion.com/current/posts/1076-honoring-katharina-the-lost-honor-of-katharina-blum |بازبینی=2020-04-10 |اثر= |تاریخ=2003-02-24 |ناشر=Criterion |نشانی بایگانی=https://web.archive.org/web/20190304043545/https://www.criterion.com/current/posts/1076-honoring-katharina-the-lost-honor-of-katharina-blum |تاریخ بایگانی=۴ مارس ۲۰۱۹ |کد زبان=en |dead-url=no }}</ref>
 
== ترجمه به فارسی ==
این کتاب به فارسی ترجمه شده است:
* ''آب‍روی‌آب‍روی از دس‍ت‌دس‍ت رف‍ت‍ه‌رف‍ت‍ه ک‍ات‍ری‍ن‍ا ب‍ل‍وم‌ب‍ل‍وم''، مترجم: شریف لنکرانی، تهران: [[انتشارات خوارزمی|خوارزمی]]، ۱۳۵۷.
* ''آب‍روی‌آب‍روی از دس‍ت‌دس‍ت رف‍ت‍ه‌رف‍ت‍ه ک‍ات‍ری‍ن‍ا ب‍ل‍وم‌،ب‍ل‍وم، ی‍ا، خ‍ش‍ون‍ت‌خ‍ش‍ون‍ت چ‍گ‍ون‍ه‌چ‍گ‍ون‍ه ش‍ک‍ل‌ش‍ک‍ل م‍ی‌گ‍ی‍رد و ب‍ه‌ب‍ه ک‍ج‍ا م‍ی‌ان‍ج‍ام‍د''، مترجم: حسن نقره‌جی، تهران: [[انتشارات نیلوفر|نیلوفر]]، ۱۳۸۳.
* ''آب‍روی‌آب‍روی از دس‍ت‌دس‍ت رف‍ت‍ه‌رف‍ت‍ه ک‍ات‍ری‍ن‍ا ب‍ل‍وم‌ب‍ل‍وم''، مترجم: ابوالفضل عطارد، تهران: نیک‌فرجام، ۱۳۹۷.
 
== پانویس ==
{{پانویس|چپ‌چین=بله}}
{{الگو:هاینریش بل}}
{{پانویس}}
{{پایان چپ‌چین}}
{{الگو:هاینریش بل}}
 
[[رده:رمان‌های هاینریش بل]]
[[رده:تجسم‌های فرهنگی از داستان ارتش سرخ]]
[[رده:رمان‌های آلمانی مورد اقتباس در فیلم‌ها]]
[[رده:رمان‌های هاینریش بل]]