محاکمه و دفاعیات خسرو پرویز: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
سورنا ايراني (بحث | مشارکتها) تغيير عربان به اربان بود زيرا اربان واژه درست و پارسي است برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز ویرایش سورنا ايراني (بحث) به آخرین تغییری که Yamaha5Bot انجام داده بود واگردانده شد برچسب: واگردانی |
||
خط ۷۰:
'''هفتم'''، آنچه گفتی حق پادشاه روم، [[موریکیوس]] نشناختم. اگر مرا سپاه داد و با من پسر فرستاد و دخترش مریم را بمن داد، چنانکه [[بهرام چوبین]] هزیمت کرد و من به شاهی برگشتم، چندان مال و نعمت به شاه روم دادم که هرگز چشم وی ندیده بود و نه بدان اندیشیدهبود و به پسرش چنان مال دادم که متحیر بماند. چلیپا ([[صلیب راستین]]) را از آن جهت، به غنیمت گرفتم که نشان چیرگی من، بر آنها باشد و ایشان ذلیل و مقهور باشند. تو نیز این غنیمت را به آنها، باز پس نده چون نشان چیرگی آنها، بر مملکت تو خواهدشد.
'''هشتم'''، در مورد قصد کشتن پسر [[شهریار]]، یزدجرد، ([[یزدگرد سوم]]) همانطور که گفتم [[منجم]]ان به من گفته بودند که از فرزندان تو فرزندی آید که ملک عجم را نابود کند و به دست
'''نهم'''، من [[نعمان بن منذر]] را به بخاطر زن ندادنش نکشتم. او را از بهر صیانت مُلک کشتم و نگاه داشتن ملک بر اهل بیت خویش، و بدین معنی کردم، و جایی که تهمت کردن مُلک بُوَد، آنجا هیچ حقی را جای نماند.
|