محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۸۹:
::::[[کاربر:Tisfoon|Tisfoon]] دقیقا؛ IPA برای دکوراسیون نیست. از جمله Smith (/smɪθ/) که در فارسی «اسمیت» واج‌نگاری می‌شود. آخر این‌که شما «س» را «ش» می‌شنوید به ویکی‌پدیا چه؟ من دقیقا روی چه چیزی باید تعصب نداشته باشم؟ ایسلند؟ IPA؟ [[هافثور یولیوش پی‌یرشون]]؟!! بله من کاملا با «راه‌کارهای دیگر» آشنا هستم؛ هم در این مورد و هم درمورد GAPDH نظر سوم می‌خواهم. هر یک از مدیران به انتخاب شما. [[User:Ms96|<span style="color:Navy; font-size:100%; font-family:Segoe Script;">'''MS'''</span>]] [[User_talk:Ms96|<font color="purple">''会話''</font>]] ‏۴ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۲۱:۱۳ (UTC)
:::::اینکه Smith در فارسی اسمیت جاافتاده، ارتباطی به نویسه‌گردانی یک نام ایسلندی و این صفحهٔ خاص ندارد. از موضوعِ بحث منحرف نشوید. مثالِ نقضِ آنچه می فرمائید، نمایشنامهٔ شکسپیر Macbeth است که با استدلال شما باید بشود «مکبت»؛ اما خوشبختانه از همان آغازِ رواجش در زبان فارسی، بدرستی «مکبث» نویسه‌گردانی شد. نام دخترانهٔ Beth را هم تا آنجا که دیده‌ام «بث» نوشته‌اند ([[بث فینیکس]]، [[بث برس]]، [[بث هارت]]، [[بث دیتو]]، [[بث گیبنز]]، [[بث هالند]]،...) و همچنین نام پسرانه Keith ([[کیث تورمن]]، [[کیث اربن]]، غیره....؛ که اگر اشتباه نکنم دربارهٔ این آخری، بحثی در [[وپ:دبف]] صورت گرفت و نتیجه همان شد کیث بهتر است). اینکه نویسه‌گردانی نام [[هافثور یولیوش پی‌یرشون]] برای شما تازگی دارد، دلیل نمی‌شود که آنرا به یک نامِ اشتباه منتقل کنید و برای توجیه کارتان، قوه شنوایی دیگران را (برای بار دوم) زیر سؤال ببرید. بسیار خب، من درست نمی‌شنوم؛ می‌توان موضوع را در [[ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای انتقال]] مطرح کرد و دید آیا شنوایی دیگران هم مشکل دارد؟ دعوا هم نداریم. خونسرد باشید و بجای بکار بردن چندین علامت سؤال و تعجب پشت هم، بحث را منطقی پیش ببرید. این ورزشکار، پسرعموی بنده هم نیست و تنها هدفم آن است که خوانندهٔ فارسی، تا نامش '''رواج گسترده''' در '''منابع معتبر''' نیافته، آنرا بدرستی بخواند و تلفظ کند. اگر نتیجهٔ اجماع و نظرخواهی، چیز دیگری شد، بنده سمعاً و طاعةً می‌پذیرم. از میان مدیران نیز من «حجت» را بی‌طرف و منصف می‌دانم. پینگ‌شان نمی‌کنم تا اگر مورد تأیید شما هم بودند، آنگاه پینگ شوند. در ضمن برای آنکه صفحهٔ بحث‌تان شلوغ نشود، پیشنهاد می‌کنم این گفتگو را، به «صفحهٔ بحث» همان مقاله منتقل کنیم. [[کاربر:Tisfoon|Tisfoon]] ([[بحث کاربر:Tisfoon|بحث]]) ‏۵ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۲:۱۲ (UTC)
::::::سخن من شامل دو بخش است:
:::::#حروف «ث»، «س» و «ص» در فارسی کوچک‌ترین تفاوتی با هم از نظر تلفظ ندارند. اصولا در فارسی /θ/ وجود خارجی ندارد. در واقع اگر خواننده فارسی «ث» را /θ/ و نه /s/ تلفظ کند اشتباه کرده.
:::::#به قول خودتان IPA برای دکوراسیون نیست. وقتی به وضوح گفته شده /s/ در ایسلندی و انگلیسی با هم برابرند، نباید به یک فایل صوتی استناد کرد. که شنوایی شما در مورد دوم زیر سوال است نه مورد اول. [[کاربر|Huji]]. [[User:Ms96|<span style="color:Navy; font-size:100%; font-family:Segoe Script;">'''MS'''</span>]] [[User_talk:Ms96|<font color="purple">''会話''</font>]] ‏۵ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۵:۰۵ (UTC)