محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۳:
{{پایان وسط چین}}
[[پرونده:Luscinia megarhynchos vogelartinfo chris romeiks CHR4443.jpg|100px|قاب|وسط]]
 
<!--{{کاربر پارسی‌گوی}}
{{امروز}}{{سر خط}}
'''دعا کنیم برای ژاپنی ها. این مردمان سخت کوش و دوست داشتنی'''
{{سخ}}
من نه عاشقم و نه محتاج نگاهی که بلغزد بر من،
من خودم هستم و یک حس غریب که به صد عشق و هوس می ارزد
 
== سخنان ==
 
تعهد زمانی معنا پیدا میکنه{{سخ}}
که بتونی خیانت کنی و نکنی{{سخ}}
«بگذار که دوستی کم کم به اوج خود برسد، اگر این رسیدن برق‌آسا باشد ناگهان از نفس می‌افتد و متوقف می‌شود»
-->
'''[[اپیکور]]''':
* ثمره شیرین عدالت، آرامش درونی است.
* از میان تمام نعمت‌هایی که سرنوشت به‌ما ارزانی داشته‌است، هیچ نعمتی بالاتر از [[دوستی]] نیست - نه‌ثروت و نه‌لذت.
* پذیرفتن این امر ِ بنیادین که عمر ِ فساد و پلیدی کوتاه است، به تو قوت قلب خواهد داد.
* توجه داشته باشید که نتیجه حاصل از یک سخن کوتاه و یک گفتار بلند، برابر است.
* {{گفتاورد تزیینی|خدایان ِ مورد علاقه خود را ستایش کن و دامن خود را به ننگ پذیرش یک مذهب ظالم و منفور آلوده مدار.}}