اغلب منابع قدیمی اشعار او را به [[زبان یهودیان همدان|گویش یهودیان همدان]] و [[لریزبانهای کردی|زبان کردی]] نزدیکتر دانستهاند.<ref>[http://www.iranicaonline.org/articles/baba-taher-oryan Most traditional sources call it loosely Lorī, while the name commonly applied from an early date to verses of this kind, fahlavīyāt, presumably implies that they were thought to be in a language related to the Middle Iranian dialect Pahlavi.]</ref><ref name=ToolAutoGenRef1>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = https://www.vajehyab.com/dehkhoda/باباطاهر|عنوان =باباطاهر| ناشر =[[لغتنامه دهخدا]]}}</ref> خود او نیز در تأیید این موضوع در دوبیتی زیر که به او منسوب است، خود را از [[قومکردهای لک]] معرفی میکند:<ref>{{یادکرد وب |نویسنده = دکتر نصرالله امامی |نشانی= http://www.anjomanfarsi.ir/pdf/pa5/pa5%20(146).pdf |عنوان= نکاتی در مشرب عرفانی باباطاهر همدانی}}</ref>