سیندرلا: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ویکیسازی رباتیک (درخواست کاربر:Gharouni)(۷.۶) >شرکت والت دیزنی، درباره یک دختر، یونانی باستان، زبان انگلیسی، زبان یونانی، فرهنگ عامه، درخت خرما، رسانه ها، سپیده دم، لنگه کفش، عقل سلیم+نشانی+املا+تمیز (۱۰.۷) |
جز ویرایش بهوسیلهٔ ابرابزار: |
||
خط ۱:
{{کاربردهای دیگر}}
'''سیندرلا'''
* [[مصر باستان|مصر]] {{small|(شفاهی)}}<ref name= Carruthers>{{cite book |url= https://books.google.com/?id=xlObCgAAQBAJ&pg=PT18&lpg=PT18&dq=cinderella+basile+oldest#v=onepage&q=cinderella%20basile%20oldest&f=false |title= Cinderella - And Other Girls Who Lost Their Slippers (Origins of Fairy Tales)|author= Amelia Carruthers|isbn=
* [[ایتالیا]] {{small|(ادبی)}}<ref name= Carruthers/>
}}|Region=[[اوراسیا]]|Published_In=|Related=}}داستان چینی [[:en:Ye_Xian|Ye-Xian]] که نخستین بار در حدود ۸۶۰ میلادی نوشته
اگرچه عنوان داستان و نام شخصیت اصلی در
== نسخه های باستانی ==▼
=== نسخه های اروپایی ===▼
=== رودوپیس ===
همین داستان بعداً توسط یک روایت کننده رومی [[آلیان]] (حدود ۱۷۵- حدود ۲۳۵) در ''تاریخ متفرقه'' خود که کاملاًً به [[زبان یونانی]] نوشته شده است ، گزارش شده است. داستان آلیان از داستانی که توسط استرابون گفته بود ، بسیار نزدیک است ، اما می افزاید: نام سلطان مورد نظر پسامتیکوس بود. <ref name="penelope.uchicago.edu">Aelian: [http://penelope.uchicago.edu/aelian/varhist13.xhtml#b28 "Various History", book 13, chapter 33]</ref> روایت آلیان نشان می دهد که داستان رودوپیس در تمام [[اروپای دوران قدیم|دوران باستان]] محبوبیت داشته است.▼
[[پرونده:Egyptian_sandals,_vegetable_fiber_-_Bata_Shoe_Museum_-_DSC00009.JPG|پیوند=https://fa.wikipedia.org/wiki/پرونده:Egyptian_sandals,_vegetable_fiber_-_Bata_Shoe_Museum_-_DSC00009.JPG|بندانگشتی|جفت [[صندل (کفش)|صندل های]] باستانی مصر]]▼
▲همین داستان بعداً توسط یک روایت کننده رومی [[آلیان]] (حدود ۱۷۵- حدود ۲۳۵) در ''تاریخ متفرقه'' خود که
=== نسخه های آسیایی ===▼
▲[[پرونده:Egyptian_sandals,_vegetable_fiber_-_Bata_Shoe_Museum_-_DSC00009.JPG|پیوند=https://fa.wikipedia.org/wiki/پرونده:Egyptian_sandals,_vegetable_fiber_-_Bata_Shoe_Museum_-_DSC00009.JPG|بندانگشتی|جفت [[صندل (کفش)|
=== یی ژیان<ref name="Beauchamp">{{Cite journal|last=Beauchamp|first=Fay|title=Asian Origins of Cinderella: The Zhuang Storyteller of Guangxi|url=http://journal.oraltradition.org/files/articles/25ii/10_25.2.pdf|journal=Oral Tradition|volume=25|pages=447–496}}</ref> ===
در این
==
اولین نسخه مکتوب اروپایی داستان در ناپل ایتالیا توسط [[جیام باتیستا باسیل]] در سال (۱۶۳۴) منتشر شد. خود این داستان در [[پادشاهی ناپل]]
[[پرونده:Giambattista_Basile_by_Nicolaus_Perrey.jpg|پیوند=https://fa.wikipedia.org/wiki/پرونده:Giambattista_Basile_by_Nicolaus_Perrey.jpg|بندانگشتی|جیام باتیستا باسیلنویسنده ایتالیایی اولین نسخه ادبی داستان را نوشت.]]
==== طرح ====
<blockquote>یک شاهزاده یک دختر به نام ززولا (تونی) (شکل سیندرلا) دارد که به گرایش معشوق علاقه دارد. این قدرت با کمک
==== طرحی دیگر ====
<blockquote>یک بیوه ثروتمند یک دختر جوان زیبا دارد. دختری از مهربانی بی نظیر و خلوص شیرین. آقا به عنوان همسر دوم خود با یک زن غرور و غرور ازدواج
یک
وقتی خواهران به سمت رقصیدن
اولین اخلاق داستان این است که زیبایی یک گنج
با این
==== برادران گریم ====
<blockquote>نسخه مشهور دیگر توسط برادران آلمانی [[برادران گریم|جیکوب و ویلهلم گریم]] در قرن ۱۹ به ثبت
==== طرح ====
<blockquote>طاعون یک روستا را آلوده
===
در نسخه آلمانی
در [[هزار و یک شب]]
== جستارهای وابسته ==
یک
از سوی [[شرکت والت دیزنی]] کفشی قرمز رنگ به عنوان نمادی از لنگه کفش گم شده سیندرلا به همراه کتاب داستان آن در سالهای قبل از انقلاب به شهبانو [[فرح پهلوی]] هدیه شده بود.[https://www.asriran.com/fa/news/354824/لنگه-کفش-سیندرلا-در-کاخ-نیاوران-عکس]
== منابع ==
{{پانویس|۲}}<references group="" responsive="
== پیوند به بیرون ==
* [http://gutenberg.org/ebooks/33931 گردآوری پروژه گوتنبرگ ، از جمله اصلی کندریون]
* [http://digitalgallery.nypl.org/nypldigital/dgkeysearchresult.cfm?parent_id=504396&word=
* [https://sites.google.com/site/aglonareader/home/lang-en/books متن موازی آلمانی-انگلیسی برادران گریم نسخه با فرمت ParallelBook]
|