تفاوت میان نسخه‌های «تاج‌الملوک آیرملو»

جز
جایگزینی با اشتباه‌یاب: صرحتا⟸صراحتا، مصاجبه‌ها⟸مصاحبه‌ها
جز (جایگزینی با اشتباه‌یاب: صرحتا⟸صراحتا، مصاجبه‌ها⟸مصاحبه‌ها)
به گفته [[اردشیر زاهدی]]، ملکه مادر دستپخت خوشمزه‌ای داشت و با وجود آن‌که ملکه ایران بود، برای همسر و فرزندانش خود آشپزی می‌کرد.<ref>[http://www.bbc.com/persian/iran/2010/08/100729_shah_annive30_zahedi اوقات فراغت شاه چگونه سپری می‌شد؟]، ''بی‌بی‌سی فارسی''</ref>
==جعل خاطرات==
کتابی با عنوان [[خاطرات ملکه پهلوی]] که به خاطرات تاج الملوک نیز معروف است به چاپ رسید. مصاحبه‌کنندگان این کتاب ملیحه خسروداد و تورج انصاری و محمدعلی باتمانقلیج بوده‌اند که مدعی مصاحبه با تاج‌الملوک آیرملو در آخرین روزهای حیاتش شده بودند.<ref>{{یادکرد کتاب |نام خانوادگی۱=خسروداد |نام۱=ملیحه |نام خانوادگی۲=انصاری |نام۲=تورج |نام خانوادگی۳=باتمانقلیچ |نام۳=محمدعلی |عنوان=خاطرات ملکه پهلوی |تاریخ=1380 |ناشر=موسسه انتشارات به آفرین |مکان=تهران |شابک=9646760333 |صفحه=صفحه مشخصات کتاب|ویرایش=چاپ دوم}}</ref> مورخین و پژوهشگرانی چون [[خسرو معتضد]] و [[عبدالله شهبازی]] و [[یعقوب توکلی]] با ذکر دلایلی مصاجبه‌هامصاحبه‌ها را فاقد مدرک و صحت تاریخی دانسته و اصالت کتاب را صرحتاصراحتا رد کرده و کتاب را کاملاً [[جعل ادبی|جعلی]] دانسته‌اند.
 
[[فرح دیبا|فرح پهلوی]] همچنین در مصاحبه‌ای گفته‌است: «باید به هموطنانم یادآوری کنم که ظاهراً کتاب‌های زیادی به اسم من، [[فریده دیبا|مادرم]]، [[تاج‌الملوک آیرملو|ملکه مادر]] و برادران شاه، در [[جمهوری اسلامی]] چاپ می‌شود که همه ساختگی است. کتاب [[دخترم فرح]] که به اسم مادرم چاپ شده جعلی است و مادرم هرگز خاطراتی ننوشت. تازه در این کتاب نوشتند ترجمه انگلیسی، که مادرم هیچ‌گاه انگلیسی صحبت نمی‌کرد. اسم خانمی هم که به عنوان مترجم نوشته‌اند اصلاً چنین مترجمی و چنین ناشری در انگلیس وجود ندارد. من خواستم این مسئله را هم وطنانم بدانند.»<ref>[http://www.radiofarda.com/content/f4_Farah_pahlavi_memoirs/445411.html فرح پهلوی: کتاب خاطرات من در ایران ساختگی است], رادیو فردا</ref>