زبان سغدی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
دستکاری برچسب: واگردانی دستی |
||
خط ۲۱:
'''زبان سُغدی''' از [[زبانهای ایرانی]] شاخه شمال شرقی<ref>An Introduction to Sogdian,Prods Oktor Skjrervo ,p1</ref> و زبان ناحیهٔ حاصلخیز سغد، واقع در میان [[آمودریا]] و [[سیردریا]] بودهاست.<ref>The iranian languages, Gernot Windfuhr, p279</ref> مرکز سغدیها سمرقند ودر قزوین بود .<ref>Compendium Linguarum Iranicarum, Rudiger Schmitt, p173</ref> زبان سغدی در آغاز در دره رودخانه [[زرافشان]] و نواحی پیرامون رایج بود و بعداً به عنوان [[زبان میانجی]] در بخش بزرگی از [[سمرقند]] رواج یافت.<ref name=autogenerated1>اُرانسکی، یوسیف م. زبانهای ایرانی، ترجمه دکتر علی اشرف صادقی، تهران، انتشارات سخن ۱۳۷۸.</ref> این زبان در طول ده قرن، سدههای دوم تا دوازدهم میلادی، مهمترین زبان ایرانی در ترکستان امروزی و [[فرارود]]، زبان تجاری جادهٔ ابریشم و از دیرزمان ابزار ارتباط و پیوند بخشی از فرهنگهای سرزمینهای شرقی و غربی آسیا بوده است.
زبان سغدی به عنوان زبان گفتاری و نوشتاری تا سده نهم میلادی فعال بوده و زوال آن پس از سدهٔ ۱۱ آغاز گردیده است.<ref name=autogenerated2>سیمالدیناف، دادخدا، (رئیس پژوهشگاه زبان و ادبیات فرهنگستان علوم تاجیکستان)، [http://www.bbc.co.uk/persian/arts/story/2004/08/040826_mj-taj-bukhara-oldpoem.shtml خوانش تازهای از سرود اهل بخارا]، بیبیسی فارسی، پنجشنبه ۲۶ اوت ۲۰۰۴.</ref>
زبان سغدی بر اثر نفوذ و توسعه تدریجی [[فارسی میانه]] که برخوردار از پشتیبانی دولت ساسانی بود و نیز
امروزه تنها زبان بازمانده از گویشهای سغدی، زبان [[یغنابی]] است که در کوهستانی در [[تاجیکستان]] صحبت میشود.<ref name=autogenerated1 /><ref>An Introduction to Sogdian,Prods Oktor Skjrervo,p1</ref>
خط ۷۶:
W. B. Henning
Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London, Vol. 10, No. ۱ (۱۹۳۹), pp. 93-106</ref>
پسوند
بررسی وامواژههای سغدی به کار رفته در [[شاهنامه]] نشان میدهد که از میان حدود ۵۶ وامواژه سغدی دخیل در فارسی، حدود ۲۷ وامواژه، بنابر معجم، شاهنامه، لغت شهنامه، لغت فرس، و غیره، در شاهنامهٔ فردوسی آمدهاست، حال آن که با احتساب موارد مشکوک، یعنی مواردی که در نسخههای معتبر نیامده، فقط ۱۳ وامواژهٔ سغدی (اعم از اصلی یا همآوا میان فارسی و سغدی یا واژهٔ سانسکریت دخیل در سغدی) در شاهنامه به کار رفتهاست که ۴ مورد آن هم فقط یکبار آمدهاست. اگر ضبط صورت اصلی وامواژه را در نسخههای معتبر در نظر بگیریم تعداد آنها از این هم کمتر میشود.<ref name=ToolAutoGenRef1 />
|