ابرو گوندش: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه ویرایش پیشرفتهٔ همراه |
||
خط ۶۳:
در تاریخ [[۱۷ دسامبر]] [[۲۰۱۳ (میلادی)|۲۰۱۳]] میلادی، «واحد جرایم سازمانیافته [[پلیس ترکیه]]»<ref>[http://www.bbc.co.uk/persian/world/2013/12/131218_an_turkey_corruption_gulen_erdogan.shtml پنج پلیس مأمور تحقیق در مورد فساد دولتی در ترکیه «برکنار» شدند]، بیبیسی فارسی</ref> طی عملیاتی [[رضا ضراب]] و حدود ۵۰ نفر از افراد مرتبط با وی را دستگیر کرد. رضا ضراب متهم بود که در جریان انتقال یک محموله طلا به ایران، دست به انتقال غیرقانونی پول از طریق یک بانک متعلق به دولت ترکیه شدهاست و در جریان این انتقال غیرقانونی به نزدیکان مقامات دولتی، رشوه پرداخت کردهاست.<ref name="bbc.co.uk"/><ref name="Aedrftgyhuji" />
==
* ''Tanrı Misafiri'' (
* ''Tatlı Bela'' (بلای شیرین) (۱۹۹۴)
* ''Ben Daha Büyümedim'' (من هنوز بزرگ نشدهام) (۱۹۹۵)
* ''Kurtlar Sofrası'' (
* ''Sen
* ''[[Dön Ne Olur]]'' (لطفاً برگرد، چه
* ''[[Şahane]]'' (عالی) (۲۰۰۳)؛ بیش از ۳۰۰٬۰۰۰ نسخه فروخت.<ref>{{cite web|url=http://www.mu-yap.org/english/news.asp?NID=129|title=Turkish Phonographic Industry Society listings|publisher=Mu-yap.org|accessdate=23 March 2014}}</ref>
▲* Ahdım Olsun (این عهدم باشد) (۲۰۰۱)
* ''Bize de Bu Yakışır'' (این هم به ما میآید) (۲۰۰۴)؛ بیش از ۳۰۰٬۰۰۰ نسخه فروخت.▼
* ''Kaçak'' (بگریزیم) (۲۰۰۶)
▲* Bize de Bu Yakışır (این هم به ما میآید) (۲۰۰۴)
*
*
*
▲* Araftayım (در برزخم) (۲۰۱۴)
▲* Âşık عاشق<ref name="asdfghjkl
== منابع ==
|