صد سال تنهایی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Hamed 2127 (بحث | مشارکتها) جز تصحيح املا برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه ویرایش پیشرفتهٔ همراه |
تکمیل عنوان برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه ویرایش پیشرفتهٔ همراه |
||
خط ۵۳:
داستان از زبان سوم شخص حکایت میشود. سبک این رمان [[رئالیسم جادویی]] است. مارکز با نوشتن از کولیها از همان ابتدای رمان به شرح کارهای جادویی آنها میپردازد و شگفتیهای مربوط به حضور آنها در دهکده را در خلال داستان کشوقوس میدهد تا حوادثی که به واقعیت زندگی در کلمبیا شباهت دارند با جادوهایی که در این داستان رخ میدهند ادغام شده و سبک رئالیسم جادویی به وجود آید.
== در ایران و زبان فارسی ==
[[پرونده:Gabriel Garcia Marquez, 2009 2.jpg|بندانگشتی|مارکز در سال ۱۹۹۹]]
این کتاب چندین بار توسط مترجمان گوناگون به فارسی ترجمه شدهاست که عموماً از روی ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه شدهاند.
|