احمد شاملو: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Mvanf (بحث | مشارکت‌ها)
برچسب‌ها: برگردانده‌شده ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
Gharouni (بحث | مشارکت‌ها)
جز ویرایش‌های دارای حسن نیت Mvanf (بحث) برگردانی شد: حد اقل یک منبع معتبر دارد (توینکل)
برچسب: خنثی‌سازی
خط ۱۲۴:
در روز جمعه ۳ مرداد ۱۳۹۹ چند تن از اعضای هیئت دبیران کانون نویسندگان ایران برای برگزاری مراسم بیستمین سالروز درگذشت احمد شاملو، به گورستان امامزاده طاهر رفتند و قصد حضور بر مزار احمد شاملو را داشتند که با جلوگیری مأموران امنیتی و بسته بودن درب‌های گورستان مواجه شدند.<ref>[https://www.radiofarda.com/a/30746483.html جلوگیری از حضور بر مزار شاملو از سوی نیروهای امنیتی]</ref>
 
==سه دهه سانسور اپرای پریا ({{مدرک}}) ==
در سال ۱۹۸۹ [[شیدا قره‌چه‌داغی]] روی ترجمه انگلیسی شعر پریا از شاملو یک اپرا-باله ساخت که در همان سال در تورنتو روی صحنه رفت.<ref>[https://associationforiranianstudies.org/sites/default/files/newsletters/Fall1989.pdf The Fairies: SIS Newsletter]</ref> آهنگساز کوشید تا نسخه شنیداری اثر را در تهران منتشر کند ولی مقام‌های جمهوری اسلامی به دلیل وجودی تکخوانی زن در آن هیچگاه به آلبوم اجازه نشر ندادند. ({{مدرک}}) اپرا در نهایت در ژوییه ۲۰۲۰ به بهانه بیستمین سالگرد درگذشت شاملو در اروپا منتشر شد. شیدا قرچه‌داغی همزمان به بی.بی.سی گفت: «در دنیای به این بزرگی دلیلی نداشت که منتظر اجازه دولت ایران بمانیم!» ({{مدرک}}) <ref>[https://www.bbc.com/persian/iran-features-53517802 اُپرای پریا: سه دهه ممنوعیت برای بزرگداشت موسیقایی احمد شاملو]</ref>
 
== زمینه‌های فعالیت ==