احمد سمیعی گیلانی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
اضافه کردن سن دقیق شخص |
جهان بینش140 (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴۴:
سمیعی در کوچهٔ افشارها، [[سنگلج]] تهران در خانوادهای گیلانی به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند و سپس وارد [[دانشگاه تهران]] شد.<ref name="isna.ir"/> در اواخر دههٔ ۱۳۴۰ بهعنوان ویراستار در [[مؤسسه انتشارات فرانکلین]] آن زمان مشغول خدمت شد و بهموازات آن دورهٔ [[کارشناسی ارشد|کارشناسیارشد]] [[زبانشناسی]] را در [[دانشگاه تهران]] میگذراند. او در کنار حرفهٔ ویراستاری، چند کتاب در زمینهٔ آیین نگارش و ویرایش تألیفکرد و مقالههای ارزشمندی را در مجلات متعددی نظیر پیک جوانان، کتاب امروز و رودکی به چاپ رسانید.
سمیعی کار [[ترجمه]] را با برگرداندن رمان دلدار و دلباخته، از [[ژرژ ساند]] شروع کرد و بعداً آثاری را از نویسندگان بزرگی مانند [[ژرژ پرک]] و [[گوستاو فلوبر]] به فارسی برگرداند.<ref>تاریخ ترجمهٔ ادبی از فرانسه به فارسی/ [[محمدجواد کمالی]]، انتشارات سخن گستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ۱۳۹۲، ص ۴۲۲–۴۳۴</ref>
او تا خرداد ۱۳۹۸ سردبیری نشریهٔ [[نامهٔ فرهنگستان]] را بر عهده داشت.<ref>{{یادکرد وب | نشانی=https://apll.ir/1398/03/25/انتصاب-دکتر-طباطبائی-به-سردبیری-مجلۀ-ن/ | عنوان=انتصاب دکتر طباطبائی به سردبیری مجلهٔ نامهٔ فرهنگستان | ناشر=فرهنگستان زبان وادب فارسی}}{{پیوند مرده|date=سپتامبر ۲۰۱۹ |bot=InternetArchiveBot}}</ref>
|