بحث:ازآن‌خودسازی فرهنگی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز Khenamothara صفحهٔ بحث:استیلای فرهنگی را به بحث:ازآن‌خودسازی فرهنگی منتقل کرد
 
خط ۱۰:
***
با سلام، من هم موافقم که استيلا ترجمۀ درستی نیست. ترجمۀ دقیقتر «تصاحُب» می باشد. در اینجا منظور «تصاحب فرهنگی» است.[[ویژه:مشارکت‌ها/2601:647:5E00:9E90:6826:BAAE:7BD9:DD50|2601:647:5E00:9E90:6826:BAAE:7BD9:DD50]] ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۶:۰۳ (UTC)
:یکی از معانی استیلا همان تصاحب است. --[[کاربر:Sicaspi|1234]] ([[بحث کاربر:Sicaspi|بحث]]) ‏۱۴ اکتبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۱۲ (UTC)
بازگشت به صفحهٔ «ازآن‌خودسازی فرهنگی».