تفاوت میان نسخه‌های «مهدی آژیر»

ویرایش به‌وسیلهٔ ابرابزار:
(بهبود نگارش،حذف لینک مرده)
(ویرایش به‌وسیلهٔ ابرابزار:)
}}
 
'''مهدی آژیر''' (زادهٔ ۱۳ آبان ۱۳۲۱، [[تهران]] – درگذشتهٔ ۱۶ اسفند ۱۳۶۶، تهران) [[دوبلور]] و مدیر دوبلاژ [[ایرانی‌ها|ایرانی]] بود.
{{ شنیدن
| نام پرونده = Ajir-Shilla-Sandbad.ogv
}}
 
== زندگی‌نامه ==
== زندگینامه==
او فعالیت در دوبلاژ را در سالهای نخستین دهه ۴۰ آغاز کرد و به دلیل استعدادی که در امر تیپ‌سازی داشت خیلی زود به گوینده‌ای حرفه‌ای در دوبلاژ کارتون تبدیل شد. از شخصیتهایی که مهدی آژیر به جای آن‌ها صحبت کرده می‌توان به تنسی تاکسیدو در کارتون [[ماجراهای تنسی تاکسیدو و چاملی]]، شیلا در کارتون [[سندباد (کارتون)|سندباد]]، به‌جای دارکوب در سریال [[دارکوب زبله|وودی وودپکر]] و بانکو در کارتون [[ماجراهای گالیور]] اشاره کرد. او همچنین در چند فیلم و سریال گویندگی کرد.
 
| [[دارودسته یوگی]] (در ایران: یوگی و دوستان) || [[بو-بو خرسه]]
|-
| [[رابین هود (فیلم ۱۹۷۳)|رابین هود]] (دوبله دوم) || تریگر (کرکس نگهبان) + لاک‌پشت
|-
| [[سندباد (کارتون)|سندباد]] || شیلا
| [[لوسی رنگین‌کمان جنوب|مهاجران]] || آقای پتی‌بل
|-
|[[بچه‌های کوه آلپ|بچه های کوه آلپ]] || پدر آنت
|-
| [[ماجراهای ساتورنن]] || ساتورنن (جوجه اردک)
۱۳۶

ویرایش