تاجیکی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Breakspear Baelor (بحث | مشارکت‌ها)
جزبدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه ویرایش پیشرفتهٔ همراه
Breakspear Baelor (بحث | مشارکت‌ها)
جزبدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه ویرایش پیشرفتهٔ همراه
خط ۵۲:
== دستور زبان فارسی تاجیکی ==
{{اصلی|دستور زبان فارسی تاجیکی}}
دستور زبان فارسیفارسیِ تاجیکی بسیار همانند دستور زبان فارسیفارسیِ ایران است، مگر در شمار اندکی از ساختارهای دستوری.
برای نمونه در فارسی،فارسی ایران، '''«را»''' یک [[حرف اضافه]] و نشانهنشانهٔ مفعول است، اما در فارسی تاجیکی، '''«را»''' را [[پسوند]] مفعول در نظر می‌گیرند که به اسم می‌پیوندد:
{{چپ‌چین}}
китоб'''ро''' хондам / کتابرا خواندم
{{پایان چپ‌چین}}
 
از دیگر ویژگی‌های فارسی تاجیکی که بیشتر به الفبای آن و آوایش تاجیکیِ زبان پارسی برمی‌گردد، نشان اضافه‌استاضافه ‌است که در تاجیکی بدان «ساختار اضافه» (изофа) گفته می‌شود. در فارسی،فارسی ایران، نشان اضافه (-ِ)کسره استاست، اما در آوایش تاجیکی (-ِ)تاجیکی، بهکسره صورتبصورت حرف (и-) نوشته می‌شود که آن را در نوشتار نیز می‌آورند و «ساخت اضافه» نام می‌نهند:
{{چپ‌چین}}
духтар'''и''' хушрўй / دخترِ خوشروی