آنا کارنینا: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ویرایش با ابزار زدودن تبلیغ |
جز ابرابزار |
||
خط ۲۷:
''آنا کارنینا'' رمانی پیچیده در هشت قسمت، با بیشتر از دوازده شخصیت اصلی، در بیش از ۸۰۰ صفحه و بهطور معمول دوجلدی است. محتوای داستان به خیانت، ایمان، خانواده، ازدواج، [[امپراتوری روسیه|جامعه اشرافی روسیه]]، آرزو و زندگی روستایی و شهری میپردازد. طرح اصلی داستان حول یک رابطه خارج از ازدواج بین آنا و افسر خوش قیافهٔ سواره نظام، کنت الکسی کیریلوویچ ورونسکی گسترش مییابد که در محافل اجتماعی [[سن پترزبورگ]] رسوایی به بار میآورد و دو جوان عاشق به اجبار در جستجوی خوشبختی به ایتالیا میگریزند. پس از بازگشت آنها به روسیه، زندگی آنها از هم دورتر میشود.
==
* ''آنا کارنینا''. ترجمهٔ [[مشفق همدانی]] (۱۳۴۲). [[انتشارات امیرکبیر]]<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=آنا کارنینا|نویسنده=لئو تولستوی|ناشر=انتشارات امیرکبیر|سال=1342|مترجم=مشفق همدانی|شابک=9789640018842}}</ref>
* ''آنا کارنینا''. ترجمهٔ [[سروش حبیبی]] (<bdi>۱۳۷۸</bdi>). [[انتشارات نیلوفر]]<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=آنا کارنینا|نویسنده=لئو تولستوی|ناشر=انتشارات نیلوفر|سال=۱۳۷۸|مترجم=سروش حبیبی|شابک=964-448-113-5}}</ref>
* ''آنا کارنینا''. ترجمهٔ محمد مجلسی (۱۳۸۲)، انتشارات دنیای نو<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=آنا کارنینا|نویسنده=لئو تولستوی|ناشر=نشر دنیای نو|سال=1382|مترجم=محمد مجلسی|شابک=9789648263985|ویراستار=فرزانه پارسا}}</ref>
* ''آنا کارنینا''. ترجمهٔ سیدمحمدعلی شیرازی (۱۳۹۰)، انتشارات اردیبهشت<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=آنا کارنینا|نویسنده=لئو تولستوی|ناشر=انتشارات اردیبهشت|سال=۱۳۹۰|مترجم=سیدمحمدعلی شیرازی|شابک=9789647727686}}</ref>
*''آنا کارنینا''. ترجمهٔ فاراز سیمونیان (۱۳۹۷)، انتشارات سمیر و گوتنبرگ<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=آنا کارنینا|نویسنده=لئو تولستوی|ناشر=انتشارات سمیر و گوتنبرگ|سال=۱۳۹۷|مترجم=فاراز سیمونیان|شابک=9780110127873}}</ref>
== منابع ==
* {{یادکرد-ویکی|پیوند=https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Karenina|عنوان=Anna Karenina|زبان=انگلیسی|بازیابی=۶ دسامبر ۲۰۲۰}}
{{پانویس|۲}}
== پیوند به بیرون ==
|