زبان مائوری: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۶۹:
 
== وضعیت رسمی ==
[[پرونده:NZ bilingual sign by Jill Hadfield (14693845877).jpg|بندانگشتی|چپ|250px220px|یک تابلو دوزبانه در نیوزیلند، بالا به مائوری و پایین به انگلیسی]]
نیوزیلند سه زبان رسمی دارد: انگلیسی، مائوری و [[زبان اشاره نیوزیلندی]].<ref>{{Cite web|url=http://www.socialreport.msd.govt.nz/people/official-languages.html|title=Official languages|publisher=New Zealand Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121209051916/http://www.socialreport.msd.govt.nz/people/official-languages.html|archivedate=2012-12-09|accessdate=8 June 2012}}</ref> مائوری با تصویب قانون زبان مائوری سال ۱۹۸۷ این جایگاه را بدست آورد.<ref>{{Cite web|url=http://www.tetaurawhiri.govt.nz/act87/3.shtml|title=Recognition of Māori Language|publisher=New Zealand Government|accessdate=29 December 2011|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120207104608/http://www.tetaurawhiri.govt.nz/act87/3.shtml|archivedate=7 February 2012}}</ref> بیشتر ادارات و سازمان‌های دولتی اسامی دوزبانه دارند - برای نمونه [[وزارت امور داخلی (نیوزیلند)|وزارت امور داخلی]] و {{Lang|mi|Te Tari Taiwhenua}} - و مکان‌هایی مانند دفاتر دولت محلی و کتابخانه‌های عمومی نیز دارای علائم دوزبانه هستند. [[نیوزلند پست|پست نیوزیلند]] نام‌های محلی مائوری را در آدرس‌های پستی می‌پذیرد. قرارداد با آژانس‌های دولتی نیز می‌تواند به مائوری انجام شود، اما در عمل، این کار تقریباً همیشه به [[ترجمه هم‌زمان|ترجمه همزمان]] نیاز دارد که استفاده روزمره از آن را محدود به مناطق جغرافیایی با اکثریت مائوری و موارد رسمی‌تر، مانند مشاوره عمومی، می‌کند. استفاده از نام مائوری نیوزیلند، آئوتئاروآ («سرزمین ابر سفید بلند») رو به افزایش است، اگرچه این نام در اصل فقط به [[جزیره شمالی]] اشاره دارد.<ref>''[http://www.maorilanguage.info/mao_defns.html Definitions of Māori words used in New Zealand English]'', Peter J. Keegan, last modified 22 April 2019, retrieved 23 September 2019</ref>