مارگارت روپر: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Davidpooyan (بحث | مشارکتها) برچسبها: متن دارای ویکیمتن نامتناظر ویرایشگر دیداری |
Davidpooyan (بحث | مشارکتها) جز جایگزینی با اشتباهیاب: باکلرزبری⟸باکلزبری |
||
خط ۱۴:
== زندگی شغلی ==
روپر اولین زن غیر سلطنتی بود که ترجمهای را منتشر کرد.<ref name=":4">{{Cite web|title=WWR Magazine|url=http://www.crcstudio.org/wwr_magazine/mags/spring_05.pdf|website=Margaret Roper and Erasmus: The Relationship of Translator and Source|publisher=CRC Humanities Computing Studio, located at the University of Alberta|accessdate=15 August 2011|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120319073813/http://www.crcstudio.org/wwr_magazine/mags/spring_05.pdf|archivedate=19 March 2012}}</ref> این ترجمهٔ او از اثر لاتین، ''Precatio Dominica'' نوشتهٔ اراسموس بود. اراسموس آنچنان تحت تأثیر مهارتهای او قرار گرفته بود که کتاب ''تفسیری از سرودهای پرودنتیوس'' را به او تقدیم کرد.<ref name="Jones">{{Cite web|url=http://www.blackwellreference.com/public/tocnode?id=g9781405194495_chunk_g978140519449520_ss1-11|title=Jones, Mike Rodman. "Roper, Margaret", ''The Encyclopedia of English Renaissance Literature'', (Garrett A. Sullivan, Jr. and Alan Stewart, eds.), Blackwell, 2012, DOI:10.1111/b.9781405194495.2012.x|accessdate=2018-05-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180518140303/http://www.blackwellreference.com/public/tocnode?id=g9781405194495_chunk_g978140519449520_ss1-11|archivedate=2018-05-18}}</ref> گفته میشود اراسموس نوشتن کتابٰ ''The Praise of Folly'' (''ستایش دیوانگی)'' را بیشتر در بازدیدهای
In a letter, Roper mentions her poems, but none are extant.<ref name="Jones"/> Lost work of Roper's also include her Latin and Greek verses, Latin speeches, her imitation of Quintilian, and her treatise, ''The Four Laste Thynges.''<ref name=":4"/>{{تصویر چندگانه}}
|