سین لام میم: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Hosseinjoonsunman (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
Cartyu (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: برگردانده‌شده ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۱:
{{تغییر مسیر|سلام}}
'''سین لام میم'''[[:en:Š-L-M|(S-L-M)]]<nowiki/>جذر سه حرفی در [[زبان‌های سامی]] است که به عنوان اسم در این زبان‌ها به‌کار می‌رود. معنی این سه حرف به معنای ''کامل، دست‌نخورده، و [[صلح]]'' است و کلمات ساخته‌شده با آن به معنای ''آرامش، تسلیم، و سلامتی''‌می‌باشند. این لغت از طریق عربی به فارسی و برخی زبان‌های دیگر نیز وارد شده‌است. از [[زبان نیاسامی]] است و واژه‌های شَلوم ([[:en:Shalom|Shalom)]] {{به عبری|שלום}} و شْلاماء {{به سریانی|ܫܠܡܐ}} ازجمله واژه‌های هم‌خانواده و هم‌معنی آن هستند. در زبان عربی بیشتر به شکل [[سلام علیکم]] استفاده می‌شود که ریشه آن سلم است.'''سین لام میم'''(S-L-M)جذر سه حرفی در [[زبان‌های سامی]] است که به عنوان اسم در این زبان‌ها به‌کار می‌رود. معنی این سه حرف به معنای ''کامل، دست‌نخورده، و [[صلح]]'' است و کلمات ساخته‌شده با آن به معنای ''آرامش، تسلیم، و سلامتی''‌می‌باشند. این لغت از طریق عربی به فارسی و برخی زبان‌های دیگر نیز وارد شده‌است. از [[زبان نیاسامی]] است و واژه‌های شَلوم (Shalom) {{به عبری|שלום}} و شْلاماء {{به سریانی|ܫܠܡܐ}} ازجمله واژه‌های هم‌خانواده و هم‌معنی آن هستند. در زبان عربی بیشتر به شکل [[سلام علیکم]] استفاده می‌شود که ریشه آن سلم است.'''سین لام میم'''(S-L-M)جذر سه حرفی در [[زبان‌های سامی]] است که به عنوان اسم در این زبان‌ها به‌کار می‌رود. معنی این سه حرف به معنای ''کامل، دست‌نخورده، و [[صلح]]'' است و کلمات ساخته‌شده با آن به معنای ''آرامش، تسلیم، و سلامتی''‌می‌باشند. این لغت از طریق عربی به فارسی و برخی زبان‌های دیگر نیز وارد شده‌است. از [[زبان نیاسامی]] است و واژه‌های شَلوم (Shalom) {{به عبری|שלום}} و شْلاماء {{به سریانی|ܫܠܡܐ}} ازجمله واژه‌های هم‌خانواده و هم‌معنی آن هستند. در زبان عربی بیشتر به شکل [[سلام علیکم]] استفاده می‌شود که ریشه آن سلم است.
 
[[پرونده:شعار منصة سلام الإعلامية.png|جایگزین=سلام در زبان فارسی |بندانگشتی|سلام در زبان‌های متعددی وجود دارد و شکل آن در زبان عربی و به شکل وام‌واژه در فارسی اینگونه است]]