زبان زرگری: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
به نسخهٔ 29028081 از Kourosh Tehrani (بحث) برگردانده شد (توینکل)
برچسب: خنثی‌سازی
Ftm. Amna (بحث | مشارکت‌ها)
جز ایجاد فاصله بین کلمات
برچسب‌ها: برگردانده‌شده ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۱:
{{برای|زبانی با این نام در استان قزوین|زبان زرگری (آبیک)}}
'''زبان زَرگَری'''<ref>http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-ef228bf89ab24220bb4cb51a1c083f8d-fa.html</ref> یک [[زبان فراساخته]] است<ref>{{یادکرد وب |url=http://dbase.irandoc.ac.ir/00022/00022909.htm |title=نسخه آرشیو شده |accessdate=۱۸ اکتبر ۲۰۰۹ |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090205144711/http://dbase.irandoc.ac.ir/00022/00022909.htm |archivedate=۵ فوریه ۲۰۰۹ |dead-url=yes }}</ref> که بین اصناف بازار رایج بوده‌استبوده است. اساس ساختن آن همان زبانی است که مردم یک آبادی یا یک شهر با آن صحبت می‌کنند ولی واژگان را طوری دستکاری می‌کنند که غیر از خود آن گروه آن را نمی‌فهمند. این نوع زبان‌ها بین اصناف و پیشه‌وران و گاهی اقلیتهای ایران مانند یهودیان یا گروه‌های کوچکی مثل کولی‌ها رواج دارد. قدمت زبان‌های ساختگی در ایران حداقل به نخستین سند موجود که در سال ۳۷۲ قمری نوشته شده‌است برمی‌گردد. در [[لغت‌نامه دهخدا|واژه نامه دهخدا]] از این زبان‌ها به عنوان لوتر<ref>http://www.loghatnaameh.com/dehkhodasearchresult-fa.html?searchtype=0&word=2YTZiNiq2LE=</ref> یا لوترا<ref>[https://lotra.ir لوترا]</ref> نیز نام برده شده‌است. زبان مرغی،<ref name=ToolAutoGenRef1>[http://www.mibosearch.com/word.aspx?wName=زبان+گنجشکي زبان گنجشکی - &#91; cfhk k a d &#93;<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]{{پیوند مرده|date=دسامبر ۲۰۱۹ |bot=InternetArchiveBot }}</ref> زبان سیدی، زبان لامی، زبان گنجشکی<ref name=ToolAutoGenRef1 /> و مانند آن نیز از همین خانواده‌اند.
:در این زبان پس از هر یک از حروف واژگان، حرف '''ز''' می‌آورند؛ چنان‌که جمله «من می‌آیم» را چنین می‌گویند: «مزن میزی‌آزایزم». این زبان در دروز و احساء و دمشق نیز رواج دارد و زقزقة و لسان‌العصافیر نامیده می‌شود.<ref>لغت‌نامه دهخدا</ref> زبانی است غیرمعمول که دو کس با هم قرار دهند و چون با یکدیگر سخن گویند دیگران نفهمند. در این زبان عادت بر آن است که حرفی مخصوص را در همه واژگان تبدیل به حرف دیگر (مخصوصا «'''ز'''») کنند.{{سخ}}
دکتر [[هاینریش بروگش]] در سفرنامه جامع و انتقادی خود که در سال‌های ۱۸۵۹–۱۸۶۰ میلادی دربارهٔ اوضاع اجتماعی-سیاسی ایران در زمان [[ناصرالدین شاه قاجار]] تألیف نموده‌است، راجع به زبان زرگری چنین توضیح می‌دهد: